1
00:01:03,298 --> 00:01:06,598
BROKEN ENGLISH
(Lámaná Angličtina)

2
00:01:06,599 --> 00:01:14,449
překlad: zuzicek1610
časování: pedroo

3
00:03:34,200 --> 00:03:37,152
Lidi? Promiňte.
Chtěl bych jen v rychlosti

4
00:03:37,153 --> 00:03:41,156
poděkovat všem, kteří dnes přišli

5
00:03:41,157 --> 00:03:45,661
oslavit naše
páté výročí svatby.

6
00:03:45,662 --> 00:03:50,666
Nestává se často,
aby chlap potkal ženu svých snů

7
00:03:50,667 --> 00:03:53,669
a ještě menší pravděpodobnost je, že si jí vezme.

8
00:03:53,670 --> 00:03:57,673
Manželství v dnešní době,

9
00:03:57,674 --> 00:04:01,677
jak většina z vás ví,
není lehká věc.

10
00:04:01,678 --> 00:04:06,982
Chce to lásku, humor a přitažlivost

11
00:04:06,983 --> 00:04:12,988
a opravdovou vůli
nechat někoho, aby vás poznal.

12
00:04:12,989 --> 00:04:18,911
Znám lidi, kteří hledají celý svůj život to,
co máme my a jsem rád, že to prožívám s tebou.

13
00:04:18,912 --> 00:04:22,266
Miluju tě, Audrey.

14
00:04:22,267 --> 00:04:24,283
Šťastné výročí.

15
00:04:24,284 --> 00:04:25,784
Oh, počkejte. Promiňte.

16
00:04:25,785 --> 00:04:30,989
Chtěl bych také poděkovat naší dobré přítelkyni
Noře Wilderové, která nás seznámila

17
00:04:30,990 --> 00:04:34,877
a bez ní by nebylo žádné "my".

18
00:04:34,878 --> 00:04:38,009
Doufáme, že prožijeme ještě mnoho let
společných výročí.

19
00:04:38,010 --> 00:04:40,883
Nazdraví všem.

20
00:04:40,884 --> 00:04:47,784
Kdy nám nadělíte nějaká vnoučata?

21
00:04:51,394 --> 00:04:52,394
Ahoj.

22
00:04:52,395 --> 00:04:53,395
Oh, ahoj, zlato.

23
00:04:53,396 --> 00:04:55,397
........