1
00:00:26,524 --> 00:00:29,360
Jako všechny věci v této zmítající se sféře...

2
00:00:29,527 --> 00:00:33,198
... vynořil jsem se ze žhavého
středu stvoření.

3
00:00:34,491 --> 00:00:37,243
Ale postupoval jsem jedinečnou trasou.


4
00:00:37,410 --> 00:00:42,749
Izolován, vyvinul jsem si vlastnosti
mimo těchto podřadných bytostí.

5
00:00:46,419 --> 00:00:50,423
Potom byla sféra zasažena
obrovskou nebeskou skálou.

6
00:00:53,134 --> 00:00:56,846
Černé kusy smrti zaplavily oblohu...

7
00:00:57,013 --> 00:01:00,725
... a svět se stal chaotickou
zahradou zkázy.


8
00:01:02,101 --> 00:01:06,063
Brzy Sféra začla tvořit
nové druhy života.

9
00:01:06,230 --> 00:01:08,941
A byl zde jeden,
který stál nade všemi ostatními.

10
00:01:09,108 --> 00:01:12,236
Jeho křehká skořápka
odpovídala jeho prohnilé povaze.

11
00:01:12,403 --> 00:01:14,322
A v tom, co se tvářilo jako srdeční tep...

12
00:01:14,572 --> 00:01:19,827
...tyto věci oživovaly
množství ničivých prostředků.

13
00:01:22,413 --> 00:01:26,250
Nyní měli pod kontrolou
ty nejničivější síly.

14
00:01:27,752 --> 00:01:31,756
A já, Centrum, jsem usoudilo...

15
00:01:31,881 --> 00:01:35,509
...že tato Sféra
od nich musí být očištěna.

16
00:04:02,030 --> 00:04:04,782
Tady je Lois Laneová z rádia Ozbrojených sil.

17
00:04:04,949 --> 00:04:08,786
No, pánové, vypadá to, že párty skončila.
Podepsali zastavení palby.

18
00:04:08,953 --> 00:04:11,414
Takže, dejte si drink a zakuřte si, pokud můžete.

19
00:04:11,748 --> 00:04:13,958
Vracíme se domů.

20
00:04:20,339 --> 00:04:23,968
Taky cesta, jak ukončit válku, co, chlapče?
Nikdo nevyhrál, nikdo neprohrál.

21
00:04:24,093 --> 00:04:26,596
Ale že to trvalo, Aci. Mám plány.

22
00:04:26,762 --> 00:04:29,265
........