1
00:00:01,967 --> 00:00:04,500
Ehm, Magnus...
2
00:00:04,500 --> 00:00:05,700
Myslím, že mě to brzo vyhodí!
3
00:00:05,700 --> 00:00:06,967
To je směšné!
4
00:00:06,967 --> 00:00:08,867
Moment, ztratila jsem kontrolu nad směrovým kormidlem!
5
00:00:12,067 --> 00:00:14,467
Fajn, tady je něco špatně.
6
00:00:14,467 --> 00:00:15,700
Já vím!
7
00:00:15,700 --> 00:00:16,801
Nejde nahoru.
8
00:00:16,801 --> 00:00:17,801
Nemůžu získat výšku!
9
00:00:17,801 --> 00:00:20,867
Zatraceně!
10
00:00:20,867 --> 00:00:22,300
Zkus mu dát na uklidnění víc sedativ!
11
00:00:22,300 --> 00:00:24,001
Jo, už se stalo!
12
00:00:24,001 --> 00:00:25,400
Co se sakra stalo s...
13
00:00:27,967 --> 00:00:29,700
Magnus...
14
00:00:31,700 --> 00:00:33,534
Magnus, dostaň nás dolů.
15
00:00:33,534 --> 00:00:34,534
Nemůžu!
16
00:00:34,534 --> 00:00:36,734
Dolů, dělej!
17
00:00:36,734 --> 00:00:37,867
Sakra!
18
00:00:37,867 --> 00:00:39,867
Tak tohle nebude hezký.
19
00:00:43,333 --> 00:00:53,467
Z angličtiny přeložila MagrataGarlick
www.titulky.com
20
00:01:14,567 --> 00:01:16,001
Před jedenácti hodinami
Jenom... ale no tak.
21
00:01:16,001 --> 00:01:17,567
Jen to se mnou jednou řekni...
22
00:01:17,567 --> 00:01:19,433
Rejkjavík.
23
00:01:19,433 --> 00:01:20,567
Miluju to slovo.
24
00:01:20,567 --> 00:01:22,067
Ano, to jsi mi řekl již tucetkrát.
25
00:01:22,067 --> 00:01:23,934
........