1
00:00:01,967 --> 00:00:04,500
Ehm, Magnus...

2
00:00:04,500 --> 00:00:05,700
Myslím, že mě to brzo vyhodí!

3
00:00:05,700 --> 00:00:06,967
To je směšné!

4
00:00:06,967 --> 00:00:08,867
Moment, ztratila jsem kontrolu nad směrovým kormidlem!

5
00:00:12,067 --> 00:00:14,467
Fajn, tady je něco špatně.

6
00:00:14,467 --> 00:00:15,700
Já vím!

7
00:00:15,700 --> 00:00:16,801
Nejde nahoru.

8
00:00:16,801 --> 00:00:17,801
Nemůžu získat výšku!

9
00:00:17,801 --> 00:00:20,867
Zatraceně!

10
00:00:20,867 --> 00:00:22,300
Zkus mu dát na uklidnění víc sedativ!

11
00:00:22,300 --> 00:00:24,001
Jo, už se stalo!

12
00:00:24,001 --> 00:00:25,400
Co se sakra stalo s...

13
00:00:27,967 --> 00:00:29,700
Magnus...

14
00:00:31,700 --> 00:00:33,534
Magnus, dostaň nás dolů.

15
00:00:33,534 --> 00:00:34,534
Nemůžu!

16
00:00:34,534 --> 00:00:36,734
Dolů, dělej!

17
00:00:36,734 --> 00:00:37,867
Sakra!

18
00:00:37,867 --> 00:00:39,867
Tak tohle nebude hezký.

19
00:00:43,333 --> 00:00:53,467
Z angličtiny přeložila MagrataGarlick
www.titulky.com

20
00:01:14,567 --> 00:01:16,001
Před jedenácti hodinami
Jenom... ale no tak.

21
00:01:16,001 --> 00:01:17,567
Jen to se mnou jednou řekni...

22
00:01:17,567 --> 00:01:19,433
Rejkjavík.

23
00:01:19,433 --> 00:01:20,567
Miluju to slovo.

24
00:01:20,567 --> 00:01:22,067
Ano, to jsi mi řekl již tucetkrát.

25
00:01:22,067 --> 00:01:23,934
........