00:00:01,434 --> 00:00:03,969
Jmenuji se Cleveland Brown

2
00:00:04,036 --> 00:00:06,204
a jsem hrdý na to,

3
00:00:06,272 --> 00:00:08,506
že jsem zpět v mém rodném městě

4
00:00:08,574 --> 00:00:11,376
s novou rodinou.

5
00:00:11,444 --> 00:00:13,712
Jsou zde staří
i noví přátelé

6
00:00:13,779 --> 00:00:15,814
a dokonce i medvěd!

7
00:00:15,881 --> 00:00:18,016
V dobrém
i špatném

8
00:00:18,084 --> 00:00:19,617
se milujeme!

9
00:00:19,685 --> 00:00:21,853
A tak jsem našel místo

10
00:00:21,921 --> 00:00:24,122
kde bude každý znát

11
00:00:24,190 --> 00:00:26,291
mou šťastnou tvář s knírkem

12
00:00:26,359 --> 00:00:28,560
Tohle je Cleveland Show!!!

13
00:00:28,569 --> 00:00:33,031
Titulky pro Vás přeložil Radek Freimann

14
00:00:34,099 --> 00:00:34,799
Večeře!

15
00:00:34,867 --> 00:00:36,301
Co máme k jídlu lásko?

16
00:00:36,369 --> 00:00:37,602
Tvoje oblíbéné.

17
00:00:37,670 --> 00:00:41,072
Obvykle dostávám mojí "oblíbenou"
jako půlnoční svačinku.

18
00:00:41,140 --> 00:00:43,675
Bryndáček máš na nočním stolku.

19
00:00:43,743 --> 00:00:45,577
(hmm mu mu mu )

20
00:00:48,481 --> 00:00:50,048


21
00:00:50,116 --> 00:00:53,952
Právě se nedívám na další talíř mušlí.

22
00:00:54,020 --> 00:00:56,054
Mušličky?! Jupííí!

23
00:00:56,122 --> 00:00:58,390
Má je rád...
Všim sem si

24
00:00:58,457 --> 00:01:00,825
když je máme tenhle měsíc
už po desátý.

........