00:00:01,434 --> 00:00:03,969
Jmenuji se Cleveland Brown
2
00:00:04,036 --> 00:00:06,204
a jsem hrdý na to,
3
00:00:06,272 --> 00:00:08,506
že jsem zpět v mém rodném městě
4
00:00:08,574 --> 00:00:11,376
s novou rodinou.
5
00:00:11,444 --> 00:00:13,712
Jsou zde staří
i noví přátelé
6
00:00:13,779 --> 00:00:15,814
a dokonce i medvěd!
7
00:00:15,881 --> 00:00:18,016
V dobrém
i špatném
8
00:00:18,084 --> 00:00:19,617
se milujeme!
9
00:00:19,685 --> 00:00:21,853
A tak jsem našel místo
10
00:00:21,921 --> 00:00:24,122
kde bude každý znát
11
00:00:24,190 --> 00:00:26,291
mou šťastnou tvář s knírkem
12
00:00:26,359 --> 00:00:28,560
Tohle je Cleveland Show!!!
13
00:00:28,569 --> 00:00:33,031
Titulky pro Vás přeložil Radek Freimann
14
00:00:34,099 --> 00:00:34,799
Večeře!
15
00:00:34,867 --> 00:00:36,301
Co máme k jídlu lásko?
16
00:00:36,369 --> 00:00:37,602
Tvoje oblíbéné.
17
00:00:37,670 --> 00:00:41,072
Obvykle dostávám mojí "oblíbenou"
jako půlnoční svačinku.
18
00:00:41,140 --> 00:00:43,675
Bryndáček máš na nočním stolku.
19
00:00:43,743 --> 00:00:45,577
(hmm mu mu mu )
20
00:00:48,481 --> 00:00:50,048
21
00:00:50,116 --> 00:00:53,952
Právě se nedívám na další talíř mušlí.
22
00:00:54,020 --> 00:00:56,054
Mušličky?! Jupííí!
23
00:00:56,122 --> 00:00:58,390
Má je rád...
Všim sem si
24
00:00:58,457 --> 00:01:00,825
když je máme tenhle měsíc
už po desátý.
........