1
00:00:17,567 --> 00:00:21,958
RODlNNÁ lNTRlKA
2
00:00:37,847 --> 00:00:39,838
Někdo tu je.
3
00:00:41,767 --> 00:00:43,758
Ne blízko.
4
00:00:45,487 --> 00:00:47,478
Ne, že by chtěl.
5
00:00:49,447 --> 00:00:51,438
Něco mě drží.
6
00:00:52,807 --> 00:00:55,196
O co jde, Henry?
7
00:00:57,007 --> 00:01:02,035
Moc si člověk pamatuje, bolí to.
8
00:01:02,207 --> 00:01:06,723
Až moc zármutku.
9
00:01:09,887 --> 00:01:12,720
Ať je s vámi, kdo chce,
10
00:01:12,887 --> 00:01:16,038
řekněte mu, ať mluví, Henry.
11
00:01:16,207 --> 00:01:19,040
Řekněte, ať jde blíž.
12
00:01:19,207 --> 00:01:22,722
Myslím, že vím,
kdo to je, madam Blanche.
13
00:01:22,887 --> 00:01:25,845
Asi vím, co ji trápí.
14
00:01:26,007 --> 00:01:29,238
Opravdu je to ona?
Promiňte, slečno Rainbirdová.
15
00:01:29,407 --> 00:01:33,844
Nechci po vás,
abyste dělala Henryho práci za něj.
16
00:01:34,007 --> 00:01:37,886
Tak do toho, miláčku.
Proto tady dneska večer jsme.
17
00:01:38,047 --> 00:01:40,402
Pomoct přítelkyni od jejího soužení.
18
00:01:40,567 --> 00:01:45,243
Má právo, aby večer složila
unavenou hlavu na polštář
19
00:01:45,407 --> 00:01:49,366
a spala klidně jako andělíček.
20
00:01:49,527 --> 00:01:52,087
Jak jste se dozvěděla, že špatně spím?
21
00:01:52,247 --> 00:01:53,646
Od koho to víte?
22
00:01:53,807 --> 00:01:57,561
Takově noci už nemůže dlouho prožívat.
23
00:01:57,727 --> 00:02:01,561
Ale já jsem neřekla živáčkovi,
jakě mám noční můry. Jak jste mohla...
24
00:02:01,727 --> 00:02:04,958
........