1
00:00:31,004 --> 00:00:33,120
NEZABUDNITE SA USMIEVAŤ
NATALIE :)

2
00:00:42,700 --> 00:00:44,100
ALE NIE PRÍLIŠ

3
00:00:53,954 --> 00:00:55,700
VY TO DOKÁŽETE!

4
00:01:03,554 --> 00:01:05,220
BUĎTE SÁM SEBOU!

5
00:01:08,990 --> 00:01:10,700
ALE NIE PRÍLIŠ SÁM SEBOU!

6
00:01:24,900 --> 00:01:26,320
ZASADAČKA

7
00:01:30,754 --> 00:01:32,920
ADRIAN MONK
ZASADNUTIE KVÔLI ZNOVUPRIJATIU
13:00

8
00:01:58,554 --> 00:02:01,720
MONK 8x12
PÁN MONK
IDE KEMPOVAŤ

4
00:03:33,160 --> 00:03:35,880
Prepáčte, že meškáme.
Čakal ste dlho?

6
00:03:37,240 --> 00:03:38,340
11 rokov.

7
00:03:44,681 --> 00:03:47,889
- Ste v poriadku?
- Áno, pane. Len sa usmievam.

9
00:03:47,890 --> 00:03:51,705
Adrian, len chcem povedať, že si
naozaj vážim prácu, ktorú ste urobil.

10
00:03:51,921 --> 00:03:54,581
Bol ste neoficiálne konzultantom
posledných 8 rokov.

11
00:03:54,671 --> 00:03:57,644
Čítali sme si spisy vašich prípadov
a hovorili sme s vašimi kolegmi.

12
00:03:58,353 --> 00:03:59,723
Sú to veľmi pôsobivé záznamy.

13
00:04:00,598 --> 00:04:03,316
Pracovala som na prípade
škrtiča v pršiplášti.

14
00:04:03,707 --> 00:04:06,499
Pracovali sme na tom prípade
9 mesiacov bez jedinej stopy.

15
00:04:06,966 --> 00:04:09,447
- Stále neviem ako ste to urobil.
- Mal som šťastie.

16
00:04:10,351 --> 00:04:13,132
Vlastne, to bolo viac ako šťastie.

17
00:04:13,236 --> 00:04:17,371
Hovoril som s podozrivým,
a všimol som si, že je tam pár

19
00:04:17,781 --> 00:04:20,032
nezrovnalostí v jeho alibi.

20
00:04:20,317 --> 00:04:21,810
........