1
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
Doverton & Company
založeno 1857

2
00:00:17,617 --> 00:00:22,818
<i>Chlapče Danny,</i>

3
00:00:23,419 --> 00:00:31,143
<i>píšťaly, píšťaly už volají.</i>

4
00:00:32,301 --> 00:00:44,270
<i>Od rokle k rokli a z hor.</i>

5
00:00:45,293 --> 00:00:48,740
<i>Léto odchází</i>

6
00:00:49,269 --> 00:00:56,576
<i>a všechny růže uvadají.</i>

7
00:00:57,371 --> 00:01:03,833
<i>Musíš odejít</i>

8
00:01:03,958 --> 00:01:09,545
<i> a já musím zůstat</i>

9
00:01:11,361 --> 00:01:12,700
Děkuji

10
00:01:24,220 --> 00:01:25,596
Která je naše?

11
00:01:25,663 --> 00:01:27,162
Ta, která vypadá,
že si vytírá nos

12
00:01:27,173 --> 00:01:29,096
sto dolarovou bankovkou.

13
00:01:29,698 --> 00:01:30,872
Všechny tak vypadají.

14
00:01:30,873 --> 00:01:34,786
To byl vtip. Támhle je. Jdeme.

15
00:01:35,584 --> 00:01:37,468
Neměli bychom prosit o almužnu.

16
00:01:37,479 --> 00:01:41,222
Oddělení potřebuje peníze.
Nahoď úsměv.

17
00:02:02,385 --> 00:02:04,420
Paní Dovertonová?
Zdravím.

18
00:02:04,487 --> 00:02:06,952
Jsem Teresa Lisbonová.
Tohle je Kimball Cho.

19
00:02:10,256 --> 00:02:11,598
Jsme z CBI.

20
00:02:11,599 --> 00:02:13,857
Sponzorujete nás při této akci.

21
00:02:13,858 --> 00:02:16,221
Ano, ovšem. Ano.

22
00:02:16,222 --> 00:02:17,316
Vítejte.

23
00:02:17,327 --> 00:02:20,378
Byla jsem velmi zarmoucená,
když jsem slyšela o vaší strašné ztrátě...

24
00:02:21,216 --> 00:02:23,258
........