1
00:00:13,920 --> 00:00:14,003
Milá Sally. Na tohle by sis pravděpodobně měla sednout.
2
00:00:14,003 --> 00:00:18,382
Milá Sally. Na tohle by sis pravděpodobně měla sednout.
3
00:00:19,970 --> 00:00:20,053
Zaprvé, všechno bylo naprosto dobře. Myslím na papíře.
4
00:00:20,053 --> 00:00:24,634
Zaprvé, všechno bylo naprosto dobře. Myslím na papíře.
5
00:00:24,643 --> 00:00:24,726
Střední škola šla tak jak měla jít.
6
00:00:24,726 --> 00:00:27,432
Střední škola šla tak jak měla jít.
7
00:00:28,523 --> 00:00:28,607
Myslím, že za tři měsíce
bych mohla být na Stanford premed,
8
00:00:28,607 --> 00:00:32,107
Myslím, že za tři měsíce
bych mohla být na Stanford premed,
9
00:00:32,112 --> 00:00:32,195
pak do čtyř let
Stanford med school,
10
00:00:32,195 --> 00:00:34,438
pak do čtyř let
Stanford med school,
11
00:00:34,448 --> 00:00:34,532
potom moje rezidentura ve Stanfordské nemocnici
12
00:00:34,532 --> 00:00:36,988
potom moje rezidentura ve Stanfordské nemocnici
13
00:00:36,993 --> 00:00:37,077
Táta byl unešený,
14
00:00:37,077 --> 00:00:39,153
Táta byl unešený,
15
00:00:39,163 --> 00:00:39,246
v podstatě můj život plánoval
už od chvíle, co jsem byla ještě embryo.
16
00:00:39,246 --> 00:00:43,791
v podstatě můj život plánoval
už od chvíle, co jsem byla ještě embryo.
17
00:00:46,548 --> 00:00:46,631
Byla jsem obklopena lidmi, kteří se,
skutečně těšili na své životy,
18
00:00:46,631 --> 00:00:51,841
Byla jsem obklopena lidmi, kteří se,
skutečně těšili na své životy,
19
00:00:53,140 --> 00:00:53,224
Benjamin Steven Covington.
20
00:00:53,224 --> 00:00:56,559
Benjamin Steven Covington.
21
00:01:05,908 --> 00:01:05,991
Felicity Elizabeth Porter
absolvuje s vyznamenáním.
22
00:01:05,991 --> 00:01:09,658
Felicity Elizabeth Porter
absolvuje s vyznamenáním.
23
00:01:20,386 --> 00:01:20,469
........