1
00:00:02,992 --> 00:00:09,087
xxx V@CL@F uvádí xxx

2
00:00:09,088 --> 00:00:14,166
~~o=== HARDER THEY COME ===o~~
TĚŽKÉ JE USPĚT

3
00:00:14,672 --> 00:00:18,735
přeloženo z JAMgličtiny

4
00:00:28,490 --> 00:00:32,323
<i>Dokážeš to, když opravdu chceš</i>

5
00:00:32,460 --> 00:00:36,089
<i>You can get it if you really want</i>

6
00:00:36,230 --> 00:00:39,062
<i>You can get it if you really want</i>

7
00:00:39,166 --> 00:00:43,001
<i>But you must try, try and try</i>

8
00:00:43,104 --> 00:00:45,663
<i>Try and try</i>

9
00:00:45,772 --> 00:00:48,172
<i>You'll succeed at last</i>

10
00:00:55,381 --> 00:00:58,872
<i>Persecution you must bear</i>

11
00:00:58,983 --> 00:01:02,713
<i>Win or lose
you've got to get your share</i>

12
00:01:02,820 --> 00:01:06,119
<i>Got your mind set on a dream</i>

13
00:01:06,256 --> 00:01:10,317
<i>- You can get it
if you want to perceive now</i>

14
00:01:10,461 --> 00:01:14,227
<i>You can get it if you really want</i>

15
00:01:14,331 --> 00:01:17,458
<i>You can get it if you really want</i>

16
00:01:17,567 --> 00:01:21,503
<i>You can get it if you really want</i>

17
00:01:26,006 --> 00:01:27,906
Co to je?
Proč zastavujeme?

18
00:01:28,008 --> 00:01:31,032
Málem bouračka .
Řidiči, jseš fakt třída!

19
00:01:35,614 --> 00:01:39,173
Vezeš si milované mango z domova.
Máš jich více?

20
00:01:39,316 --> 00:01:42,807
Vezu ho pro svou matku.
Tak si ho schovej.

21
00:01:42,952 --> 00:01:45,284
<i>You'll succeed at last</i>

22
00:01:47,423 --> 00:01:49,685
<i>I know it</i>

23
00:01:52,292 --> 00:01:55,749
<i>Rome was not built in a day</i>

24
........