1
00:00:06,027 --> 00:00:11,500
Přeložil Hogwarts z odposlechu
a španělských titulků.

2
00:00:22,940 --> 00:00:25,790
<i>21 června, stěhování na Sibérii.

3
00:00:26,630 --> 00:00:28,030
Chci říct, do New Jersey.

4
00:00:29,620 --> 00:00:30,770
Je v tom rozdíl?

5
00:00:31,280 --> 00:00:32,170
To se nedá říct.

6
00:00:33,300 --> 00:00:35,410
Není Sibérie místo, kde je
pravděpodobný, že zemřeš?

7
00:00:36,160 --> 00:00:39,260
<i>Ze zkušenosti vim, že Ocean Grove
to není o moc jiný.

8
00:00:41,500 --> 00:00:43,850
<i>Myslím, že střední věk je 85.

9
00:00:43,850 --> 00:00:47,730
Ale doba života tak...
86...

10
00:00:48,000 --> 00:00:49,330
To zní dobře.

11
00:00:51,200 --> 00:00:52,560
Děkuji mami.

12
00:00:53,290 --> 00:00:55,630
Děkuji, že jsi mi koupila
jízdenku do pekla.

13
00:00:57,300 --> 00:00:59,450
Chci říct, do rodinný hrobky
mých prarodičů.

14
00:00:59,620 --> 00:01:02,060
Kde to vždycky smrdí, jako
nevypraný ponožky.

15
00:01:03,950 --> 00:01:06,000
Jsem si jistá, že jsou taky dojatý.

16
00:01:06,000 --> 00:01:10,010
Tohle skvělý léto bude hrůza
pro nás všechny.

17
00:01:11,750 --> 00:01:12,810
A koho to vlastně zajímá.

18
00:01:13,740 --> 00:01:14,680
Nikoho...

19
00:01:15,910 --> 00:01:18,710
<i>Ale možná je Ocean Grove
pro mě to pravý místo.

20
00:01:19,380 --> 00:01:23,370
<i>Až vystoupim z toho autobusu,
příjdu k velký zdi a rovnou skočim.

21
00:01:23,680 --> 00:01:24,680
Konec všeho.

22
00:01:26,000 --> 00:01:26,880
Sbohem světe!

23
00:01:27,220 --> 00:01:28,440
........