1
00:00:17,353 --> 00:00:21,253
-Tohle bude určitě stát za to.
-Junior ví, jak na to.
2
00:05:48,436 --> 00:05:50,529
Murrayi! Koukni na to!
3
00:05:50,639 --> 00:05:52,129
Hodnej kluk!
4
00:06:17,364 --> 00:06:19,457
To dneska stačí.
Pojďte jíst!
5
00:06:30,176 --> 00:06:31,006
Tumáš, Jakeu.
6
00:06:32,913 --> 00:06:33,675
To je tvoje.
7
00:06:36,515 --> 00:06:38,415
Tak tady jsi.
8
00:06:40,852 --> 00:06:42,581
To je pro tebe.
9
00:06:43,652 --> 00:06:45,581
Pro tebe.Díky.
10
00:07:28,332 --> 00:07:29,731
Vincente!
11
00:07:30,034 --> 00:07:32,366
Přišels z domova?
Jak se má můj bratr Jeff?
12
00:07:32,470 --> 00:07:34,665
Nestalo se něco staré Mercedes?
13
00:07:36,040 --> 00:07:37,530
Proč jsi sem přišel?
14
00:07:38,909 --> 00:07:40,069
Kdo tě poslal?
15
00:07:48,852 --> 00:07:53,012
Od Carradinea. Píše, že musím
rychle přijet. To je celé.
16
00:07:54,624 --> 00:07:57,115
Proč chce Carradine,
abych se tam vrátil?
17
00:07:57,894 --> 00:07:59,486
Proč mi neodpovíš?!
18
00:07:59,929 --> 00:08:01,419
Řekni mi, co se stalo!
19
00:08:02,231 --> 00:08:04,222
Nevím, Tome, já nevím.
20
00:08:05,067 --> 00:08:06,694
Takže se do města vydáme spolu.
21
00:08:06,802 --> 00:08:08,531
Do toho města už se nikdy nevrátím!
22
00:09:42,428 --> 00:09:43,417
Vstupte!
23
00:09:45,197 --> 00:09:46,186
Ahoj, Murrayi.
24
00:09:47,600 --> 00:09:49,067
Co to má všechno znamenat, mladej?
........