1
00:00:26,710 --> 00:00:29,000
Již brzy se uvidíme.

2
00:00:31,920 --> 00:00:35,530
Měsíční svit mě vede oblaky,

3
00:00:35,530 --> 00:00:44,050
zářící cestou musím se vydat,

4
00:00:44,050 --> 00:00:48,222
i těmi nejchmurnějšími dny.


5
00:00:48,222 --> 00:00:52,379
i těmi nejchmurnějšími dny.
DARKER THAN BLACK S02E11

6
00:00:54,200 --> 00:00:57,700
Povězte mi někdo prosím...

7
00:00:57,700 --> 00:01:01,120
To jsou všichni takoví?

8
00:01:01,120 --> 00:01:04,480
Myslí si, že je v pořádku být šťastný,

9
00:01:04,480 --> 00:01:08,630
i když je to jen pro dnešek?

10
00:01:08,630 --> 00:01:12,170
V mládí jsem byla také taková,

11
00:01:12,170 --> 00:01:15,760
měla jsem své sny.

12
00:01:15,760 --> 00:01:21,810
Ale to jsou již vzdálené vzpomínky.

13
00:01:21,810 --> 00:01:25,380
Plynoucí dny nepřináší žádnou odpověď,

14
00:01:25,380 --> 00:01:28,940
čas jen plyne dál.

15
00:01:28,940 --> 00:01:36,610
Nevím co se stane dál.

16
00:01:36,610 --> 00:01:40,060
Měsíční svit mě vede oblaky,

17
00:01:40,060 --> 00:01:48,620
zářící cestou musím se vydat,

18
00:01:48,620 --> 00:01:57,840
i těmi nejchmurnějšími dny.

19
00:02:13,880 --> 00:02:14,890
Dobré ráno.

20
00:02:14,890 --> 00:02:16,390
Taky.

21
00:02:17,280 --> 00:02:19,620
Co děláš?

22
00:02:42,930 --> 00:02:44,050
Pelmeně?

23
00:02:44,050 --> 00:02:46,530
Ty děláš pelmeně, že ano?

24
00:02:46,530 --> 00:02:47,610
Správně.

25
00:02:47,610 --> 00:02:49,650
........