1
00:00:29,640 --> 00:00:31,642
Překlad a titulky:
2
00:00:32,518 --> 00:00:38,941
..:: Arnie 101 ::..
101 Abn. Nam.
3
00:00:40,818 --> 00:00:43,279
<i>Rudá 3-6, tady Rudá 3-6, Charlie,
přepínám...</i>
4
00:00:43,779 --> 00:00:45,990
<i>Tady Rudá 3-6, přepínám...</i>
5
00:00:46,782 --> 00:00:50,286
<i>Z prava na nás útočí automatické
zbraně, žádám posilu</i>
6
00:00:50,578 --> 00:00:52,580
<i>Žádám o krycí palbu naší úderné
jednotky Delta...</i>
7
00:00:53,289 --> 00:00:56,542
10. května 1969
se jednotky 101.výsadkové divize
střetli s nepřítelem ...
8
00:00:56,542 --> 00:00:59,045
... u kóty 937 v údolí Ashau.
9
00:00:59,045 --> 00:01:04,091
O deset dní později, po jedenácti
krvavých útocích, vojáci kteří zde
bojovali pojmenovali tento pahorek jako ...
10
00:01:05,051 --> 00:01:11,098
<u>HAMBURGER HILL</u>
11
00:02:32,054 --> 00:02:34,056
Jdeme, chlapi, jdeme! Pohyb!
12
00:02:37,476 --> 00:02:39,270
Jdeme, jdeme!
13
00:02:44,859 --> 00:02:47,278
Pozor! Pohyb, pohyb!
14
00:02:49,488 --> 00:02:52,783
Rychle, leť! Dělej!
15
00:02:55,870 --> 00:02:57,288
Duffy! Gaigine!
Jdeme!
16
00:03:13,095 --> 00:03:15,556
Doktora! Doktora
17
00:03:16,557 --> 00:03:19,685
Doprdele! Doktora, bože ...
sežeňte mi sem rychle doktora.
18
00:03:19,769 --> 00:03:21,354
Motowne!
19
00:03:21,395 --> 00:03:23,230
Padáme odsud, dělej
20
00:03:32,406 --> 00:03:34,241
Jdeme! Hni sebou, dělej!
21
00:03:42,041 --> 00:03:44,168
Zavolejte mi sem vrtulník
a sežeňte mi sem moje lidi.
22
00:03:44,251 --> 00:03:44,877
Zatraceně...!
23
........