1
00:00:00,100 --> 00:00:05,599
<i>20 let byl Steven Seagal zástupce šerifa na policejní stanici v Jefferson Parish. Dělal práci kterou držel mimo střed pozornosti... až do teď.<i>
2
00:00:05,800 --> 00:00:12,200
<i>Tento pořad zachycuje skutečné osoby při zatýkání skutečnými strážníky. Tyto osoby jsou považovány za nevinné do prokázání viny.<i>
7
00:00:13,426 --> 00:00:14,690
Kam má to dítě namířeno?
8
00:00:14,725 --> 00:00:16,367
K zemi!
K zemi!
9
00:00:17,409 --> 00:00:18,170
Nekoukej se sem.
10
00:00:18,204 --> 00:00:21,368
Plně nabitá,
připravena jít na věc.
11
00:00:21,403 --> 00:00:22,138
Chyť ho!
12
00:00:22,173 --> 00:00:24,375
Pozor na ty psy!
13
00:00:24,409 --> 00:00:25,206
Zpátky, zpátky.
14
00:00:25,240 --> 00:00:27,304
Dej ruce za záda.
15
00:00:27,338 --> 00:00:28,703
Steven Seagal.
16
00:00:28,737 --> 00:00:29,969
Kde je, kde je, kde?
17
00:00:30,003 --> 00:00:33,466
Kde je, přímo tady.
hej!
18
00:00:34,266 --> 00:00:36,031
<i>Živím se filmem,<i>
19
00:00:36,065 --> 00:00:37,930
<i>ale posledních 20 let...<i>
21
00:00:39,864 --> 00:00:41,529
<i>jsem také polda.<i>
22
00:00:41,563 --> 00:00:44,991
<i>A po boku jedněch z
nejlepších strážníků v jednotce,<i>
23
00:00:45,025 --> 00:00:47,789
<i>sloužím lidem v
Jefferson Parish, v Louisianě.<i>
24
00:00:47,823 --> 00:00:49,155
<i>kód 94-G.
Střelba zahájena.<i>
25
00:00:49,190 --> 00:00:50,789
<i>Mé jméno je Steven Seagal.<i>
26
00:00:50,824 --> 00:00:51,957
<i>Všechny jednotky odpovězte.<i>
27
00:00:51,991 --> 00:00:56,957
<i>Ano, správně.
Steven Seagal: Zástupce šerifa.<i>
28
00:00:56,958 --> 00:01:02,958
<font color=#7FFF00>Steven Seagal: Lawman S01E06</font>
<font color=#FFFF00>Překlad: miras89</font>
<i>www.titulky.com<i>
........