1
00:00:02,877 --> 00:00:04,545
<i>V minulých dílech</i>

2
00:00:04,962 --> 00:00:07,423
Takže nás prostě shromáždíš
a zbavíš se nás?

3
00:00:07,423 --> 00:00:09,967
- Chci, abys mi řekl, že jsi se mnou
- To nemůžu.

4
00:00:09,967 --> 00:00:13,387
Budu s tebou bojovat se vším,
co můžu, to přísahám.

5
00:00:18,309 --> 00:00:20,811
- Co to děláš?
- Promiň, Mohindere.

6
00:00:27,276 --> 00:00:29,153
Přišla jsem tě varovat,
jsi v nebezpečí.

7
00:00:29,153 --> 00:00:32,907
Slyšela jsem Angelu a Nathana,
jak pošlou někoho, kdo tě dostane.

8
00:00:34,367 --> 00:00:37,912
Máš stejně jako já svůj osud.
dělat výjimečné věci

9
00:00:37,912 --> 00:00:40,665
<i>Hej, co jste...?
Ne, nechte toho.</i>

10
00:00:40,665 --> 00:00:42,291
Hiro, co se děje?

11
00:00:44,585 --> 00:00:46,879
- Kdo jsem?
- Dali mi tě.

12
00:00:46,879 --> 00:00:48,798
- Kdo?
- Můj bratr.

13
00:00:48,798 --> 00:00:50,633
Je naživu?

14
00:00:51,884 --> 00:00:53,302
Pane Grayi?

15
00:01:02,311 --> 00:01:04,814
- Kdo jste?
- Agent Daniel Simmons.

16
00:01:04,814 --> 00:01:09,819
Asi si budeme muset promluvit.
Řekněte mi, kde je můj otec?

17
00:01:12,738 --> 00:01:17,743
Dávám ti propustku,
nechtěj, abych to změnil.

18
00:01:21,497 --> 00:01:25,209
Provedeme nečekané přistání.

19
00:01:25,960 --> 00:01:27,378
Claire?

20
00:01:55,990 --> 00:01:58,784
<i>Tady DM 3-5, padáme!</i>

21
00:01:58,826 --> 00:02:03,706
<i>Nouzové přistání
dva-čtyři-pět na devět-osm</i>

22
00:02:03,706 --> 00:02:06,125
........