1
00:00:02,000 --> 00:00:03,300
<i>Tohle se stalo v minulém díle,</i>
2
00:00:03,300 --> 00:00:06,970
<i>Quinn řekla Finnovi: "Jsem těhotná,"
ale neřekla mu, že otcem je Puck.</i>
3
00:00:07,005 --> 00:00:10,105
<i>"Tak co, mamčo?" Věřili byste tomu?
"Wow." Ale to není jediný problém s dítětem.</i>
4
00:00:10,140 --> 00:00:13,515
<i>Terri tvrdí, že je těhotná, ale předstírá
to a pan Schuester to neví: "Pane bože!"</i>
5
00:00:13,550 --> 00:00:17,384
<i>Rachel odešla ze sboru, protože Sue
přivedla Sandyho, aby režíroval muzikál.</i>
6
00:00:17,420 --> 00:00:19,333
<i>A o tohle jste přišli v "GLEE!"</i>
7
00:00:21,836 --> 00:00:24,217
<i>Školní sbor William McKinley High:
Koncert pro zvané</i>
8
00:00:28,323 --> 00:00:33,171
* - Da-da *
* - Zpěvák v zakouřené místnosti *
9
00:00:33,770 --> 00:00:37,180
* Vůně vína a levného parfému *
10
00:00:37,215 --> 00:00:40,019
* Pro úsměv, který si ten večer vyměnili *
11
00:00:40,054 --> 00:00:44,960
* To šlo dál a dál a dál a dál *
12
00:00:47,251 --> 00:00:49,324
Quinn, jsi v pořádku?
13
00:00:49,724 --> 00:00:52,100
Asi jí nesedla snídaně.
14
00:00:52,135 --> 00:00:55,914
- Můžeme si promluvit o větším problému,
který tu máme? - O tvé sexualitě?
15
00:00:56,740 --> 00:00:59,570
- Rachel. Bez ní to nedokážeme.
- To není pravda.
16
00:00:59,606 --> 00:01:03,489
Asi budeme muset použít hlas Santany
a Mercedes jako podkres pro Quinnino sólo,
17
00:01:03,618 --> 00:01:05,272
ale... bude to dobré.
18
00:01:05,307 --> 00:01:08,976
Možná tak na koncert pro zvané, ale
ne na místní kolo a už vůbec na regionálky.
19
00:01:09,011 --> 00:01:12,989
Kolečkář má pravdu, sice mě občas
Rachel štve, ale rozhodně umí zpívat.
20
00:01:13,024 --> 00:01:16,982
Rachel odešla, lidi. Je pryč.
21
00:01:17,017 --> 00:01:20,413
A pokud to má fungovat, nemůžeme
se ohlížet zpátky.
22
00:01:22,058 --> 00:01:24,338
Tak fajn, dáme přestávku.
........