1
00:01:18,962 --> 00:01:23,551
<i>Poštovní holub</i>
<i>letí nebem v další nebezpečné misi...</i>

2
00:01:23,717 --> 00:01:28,514
<i>... ignoruje, že je nedobrovolně</i>
<i>cílem operace "Lapací lichoběžník".</i>

3
00:01:28,680 --> 00:01:34,520
<i>Na vrcholu létajícího cirkusu Ďábelského</i>
<i>oddílu číhá Dick Dastardly.</i>

4
00:01:34,686 --> 00:01:39,358
Udržuj ho pevně, Muttley. Už!

5
00:01:41,527 --> 00:01:43,445
Je chycený!

6
00:01:45,030 --> 00:01:47,282
Máme ho!

7
00:01:47,783 --> 00:01:49,785
Máme ho! Máme ho!

8
00:01:52,955 --> 00:01:54,456
Sakra.

9
00:01:59,002 --> 00:02:01,880
Sakra! Dejte mi čas na telefon.

10
00:02:05,634 --> 00:02:08,178
Ano, generále. Ne, generále.

11
00:02:08,345 --> 00:02:11,682
Ale snažíme se zastavit
toho holuba.

12
00:02:14,101 --> 00:02:19,481
Ale... Ne, neproletěli jsme,
aby jsme zaplatili za létání. Přísahám.

13
00:02:19,648 --> 00:02:24,653
Uděláme fotky z mise, aby jsme vám
to dokázali. Platí?

14
00:02:24,820 --> 00:02:28,991
Ano, pane, pošlu vám to, jakmile
se vrátíme do hlavního stanu.

15
00:02:34,079 --> 00:02:39,001
Zůstaň se mnou, Muttley a
zaznamenávej vše co děláme, ano?

16
00:02:39,168 --> 00:02:40,419
Ano, ano, ano.

17
00:02:40,586 --> 00:02:44,006
- Připravený, Zilly?
- Část lapače připravena, šéfe.

18
00:02:44,173 --> 00:02:46,800
Jsi si jistý, že takhle chytíme
toho holuba, Klunku?

19
00:02:46,967 --> 00:02:50,095
Eh, je to... jasné, šéfíku.

20
00:02:52,347 --> 00:02:54,183
Připravit oheň!

21
00:02:54,349 --> 00:02:58,562
Oheň? Ach jo! Ale ne!

22
00:02:58,979 --> 00:03:00,856
Tak tedy oheň.

23
00:03:03,650 --> 00:03:05,194
........