1
00:00:17,199 --> 00:00:20,521
V neděli ráno
7. prosince 1941

2
00:00:20,731 --> 00:00:23,067
byla americká tichomořská flotila
napadena a částečně zničena Japonci

3
00:00:23,274 --> 00:00:27,111
Přímým důsledkem tohoto útoku
byl vstup USA do 2. světové války.

4
00:00:27,321 --> 00:00:31,324
Popsané události a postavy
odpovídají historickým skutečnostem.

5
00:00:41,210 --> 00:00:46,423
Úprava titulků:
WarTime Movies Team CZ

6
00:00:47,466 --> 00:00:52,679
Titulky byly upraveny s důrazem
na historickou a faktickou přesnost.

7
00:00:53,722 --> 00:00:58,936
Všechny tyto úpravy byly provedeny
na základě hodnověrných historických materiálů.

8
00:00:59,978 --> 00:01:05,191
Některé úpravy jsme provedli
z ohledu ke kráse českého jazyka.

9
00:01:06,233 --> 00:01:11,447
Japonská jména a názvy
jsme převedli do češtiny.

10
00:03:49,063 --> 00:03:53,985
KORVETNÍ KAPITÁN FUČIDA
Povede útok na Pearl Harbor

11
00:03:54,944 --> 00:03:58,741
Doufám, že velitel není zbabělec,
jak o něm říkají.

12
00:03:59,074 --> 00:04:02,787
Ať se říká cokoliv,
vůdce Jamamotova typu potřebujeme.

13
00:04:03,246 --> 00:04:05,413
On věří
v sílu letadel.

14
00:04:06,122 --> 00:04:09,752
Proč je velitelem jmenován
náměstek ministra námořnictva?

15
00:04:10,294 --> 00:04:13,673
Možná bylo tokijské klima
příliš škodlivé Jamamotovu zdraví.

16
00:04:14,090 --> 00:04:18,302
Armáda je proti němu,
protože je v opozici vůči její politice.

17
00:04:20,805 --> 00:04:26,100
Proto tedy utíká na moře.
Teď má na svoji ochranu celou flotilu.

18
00:05:02,555 --> 00:05:06,557
VÍCEADMIRÁL ISOROKU JAMAMOTO
Nastupující vrchní velitel

19
00:05:58,401 --> 00:06:02,197
VÍCEADMIRÁL ZENGO JOŠIDA
Odstupující vrchní velitel

20
00:06:48,951 --> 00:06:51,829
Tímto rozkazem jsi jmenován
vrchním velitelem.

........