1
00:00:09,600 --> 00:00:14,666
AMERIČAN V PAŘÍŽI
2
00:01:47,076 --> 00:01:49,036
Tak tohle je Paříž.
3
00:01:49,203 --> 00:01:51,705
A já jsem Američan,
který tu žije.
4
00:01:51,905 --> 00:01:53,424
Jsem Jerry Mulligan,
5
00:01:53,624 --> 00:01:55,334
voják ve výslužbě.
6
00:01:55,543 --> 00:01:58,921
Když jsem si měl po válce
najít práci,
7
00:01:59,088 --> 00:02:00,130
zůstal jsem tu.
8
00:02:00,339 --> 00:02:01,715
Řeknu vám proč.
9
00:02:01,940 --> 00:02:03,317
Jsem malíř.
10
00:02:03,509 --> 00:02:06,512
Chtěl jsem jím být
už odmalička.
11
00:02:06,720 --> 00:02:09,473
Pro malíře je Mekkou studií,
12
00:02:09,682 --> 00:02:11,559
inspirace i života
13
00:02:11,725 --> 00:02:15,104
právě tato hvězda jménem Paříž.
14
00:02:16,730 --> 00:02:18,440
Jen pohleďte.
15
00:02:18,649 --> 00:02:22,069
Není divu, že zde našlo
domov tolik umělců.
16
00:02:22,278 --> 00:02:26,866
Když vám to nemaluje tady,
zabalte to a dobře se ožeňte.
17
00:02:27,283 --> 00:02:30,703
Jsme na levém břehu.
Tady bydlím.
18
00:02:31,745 --> 00:02:33,080
V téhle ulici.
19
00:02:33,914 --> 00:02:35,332
Po pár letech
20
00:02:35,541 --> 00:02:37,751
se tady znám skoro s každým.
21
00:02:37,918 --> 00:02:40,254
Lepší partu abys pohledal.
22
00:02:40,880 --> 00:02:43,757
U nás doma každý tvrdil,
že nemám talent.
23
00:02:43,924 --> 00:02:46,177
Tady mi možná říkají totéž,
24
........