1
00:00:12,535 --> 00:00:20,873
<i>->>>SSG-2oo3<<<-</i>
<i>uvádza</i>
2
00:00:22,419 --> 00:00:34,593
<i>SK SUBTiTLES by X-tREmE</i>
3
00:03:48,595 --> 00:03:50,563
Počujem ťa.
4
00:03:51,965 --> 00:03:54,695
- Čo počuješ?
- Ako rátaš kalórie.
5
00:03:54,834 --> 00:03:56,597
Vyser si.
6
00:03:58,471 --> 00:04:00,063
Máš nejaké plány na víkend?
7
00:04:00,206 --> 00:04:02,367
Idem na konferenciu do Oregonu.
8
00:04:02,475 --> 00:04:05,603
- Aká je téma?
- Odpudzujúca energia.
9
00:04:05,712 --> 00:04:08,340
- Energia môže byť odpudzujúca?
- Áno.
10
00:04:08,448 --> 00:04:10,416
Skús spojiť dva magnety
odpudivými stranami.
11
00:04:12,585 --> 00:04:13,950
A ty?
12
00:04:15,054 --> 00:04:17,887
Mám v nedeľu manikúru.
13
00:04:17,991 --> 00:04:19,185
Chcel by som ťa vziať
so sebou, Lou,
14
00:04:19,292 --> 00:04:21,692
ale nemám šancu, že by mi
zaplatili hosťa.
15
00:04:21,794 --> 00:04:23,762
Peter, to je v poriadku.
16
00:04:28,668 --> 00:04:30,465
Dnes ráno som raňajkoval so Sammym.
17
00:04:30,603 --> 00:04:32,434
Prečo so Sammym?
18
00:04:32,538 --> 00:04:34,938
Pretože pomáha ľuďom
investovať peniaze.
19
00:04:35,041 --> 00:04:37,305
Peter, môj brat je narkoman a zlodej.
20
00:04:37,410 --> 00:04:40,777
Lieči sa, Lou. A okrem toho
je dobrý v tom čo robí.
21
00:04:40,880 --> 00:04:42,711
Dúfam, že mu nechceš dať peniaze,
aby ich investoval?
22
00:04:42,815 --> 00:04:45,909
Nie som čoraz mladší, no nie?
23
00:04:46,019 --> 00:04:47,850
........