1
00:00:05,463 --> 00:00:08,049
.:: La Fabrique ::.
2
00:00:22,863 --> 00:00:26,044
Přeložil: slawoj
3
00:00:52,198 --> 00:00:54,522
Nemyslíte si, že celá ta
věc s bojem
4
00:00:54,647 --> 00:00:57,751
mezi dvěma časopisy
je trochu směšná?
5
00:00:57,876 --> 00:00:59,436
- Dobře...
- Ano, ale je to dobrá publicita,
6
00:00:59,561 --> 00:01:02,028
zvláště na dnešním vydavatelském trhu.
A z toho, co jsem pochopil
7
00:01:02,153 --> 00:01:04,619
Georgův časopis
doopravdy potřebuje inkoust.
8
00:01:05,488 --> 00:01:06,388
Souhlasím.
9
00:01:07,047 --> 00:01:08,797
Celá ta věc s bojem je stupidní.
10
00:01:09,046 --> 00:01:11,418
Dělám to, protože mě
Richard vyzval
11
00:01:11,543 --> 00:01:13,693
a já, jako džentlman, jsem to přijal.
12
00:01:13,913 --> 00:01:16,346
Ale Richard tě vyzval, protože
jsi napsal,
13
00:01:16,471 --> 00:01:20,475
mezi jiným, že měl
penis hermafrodita.
14
00:01:20,839 --> 00:01:22,718
To byla nedbalost.
15
00:01:23,622 --> 00:01:25,955
Chci se omluvit
16
00:01:26,080 --> 00:01:28,201
všem hermafroditům
17
00:01:28,326 --> 00:01:31,813
kteří mohou být poškozeni
nelichotivým srovnáním.
18
00:01:33,506 --> 00:01:35,316
Tak proč vy dva bojujete?
19
00:01:35,441 --> 00:01:38,516
Richard je můj šéf
a řekl, že musím.
20
00:01:39,224 --> 00:01:43,058
Aby tým zvítězil v tomhletom utkání,
musí vyhrát ve dvou zápasech ze tří,
21
00:01:43,183 --> 00:01:45,629
a řekl, že potřebujeme
karikaturistu na naší straně,
22
00:01:45,754 --> 00:01:47,453
protože Ray je karikaturista.
........