1
00:00:00,008 --> 00:00:03,164
překlad: Andulák korekce: Kosik
www.that70show.ic.cz

2
00:00:08,182 --> 00:00:10,413
Tak jo, jsme u motelu.

3
00:00:11,399 --> 00:00:12,973
Chicago si zamiluješ.

4
00:00:13,008 --> 00:00:17,487
Nikdy jsi nebydlela u oceánu, ale díky
starýmu dobrýmu jezeru Michigan se to změní.

5
00:00:21,068 --> 00:00:23,370
Jo, jen bych tu chtěla někoho znát.

6
00:00:24,027 --> 00:00:25,542
Přátelskou tvář, víš?

7
00:00:25,539 --> 00:00:27,730
Neboj se. Bude ti tu skvěle.

8
00:00:37,840 --> 00:00:41,445
No teda, čeká mě dlouhá cesta zpátky.

9
00:00:44,686 --> 00:00:48,251
Víš, ty dveře mají takovej
zádrhel. Musíš je otevřít.

10
00:00:54,486 --> 00:00:57,762
Tak dobře, Jackie, chceš si se
mnou dát burger nebo něco?

11
00:00:58,579 --> 00:01:02,219
Michaele, ty mi čteš myšlenky.

12
00:01:02,242 --> 00:01:05,747
Dobře. Počkej. Hádej dál. Co myslíš,
že chci na svým burgeru?

13
00:01:05,992 --> 00:01:10,242
Salát, rajče a kečup servírovaný
číšníkem narozeným v Americe.

14
00:01:17,125 --> 00:01:19,943
Eriku, učení v Africe se ti bude líbit.

15
00:01:19,967 --> 00:01:22,785
Tam ženský jsou prej prsatý
a chodí skoro nahatý.

16
00:01:23,290 --> 00:01:24,112
Tati!

17
00:01:24,849 --> 00:01:26,340
Už jsi byl na injekcích?

18
00:01:26,376 --> 00:01:27,479
Počkat. Jaký injekce?

19
00:01:27,503 --> 00:01:30,356
Vakcíny proti exotickým nemocem.

20
00:01:30,389 --> 00:01:32,350
Musel jsem si je nechat píchnout,
když jsem byl v armádě.

21
00:01:32,385 --> 00:01:34,264
Byl jsi v národní gardě.

22
00:01:35,697 --> 00:01:38,879
Jakých exotických
nemocí ses tak mohl bát?

23
00:01:39,384 --> 00:01:42,656
Vyděšený kočkomatózy
........