1
00:00:11,418 --> 00:00:18,024
Přeložil Hogwarts z odposlechu
a španělských titulků

2
00:00:40,199 --> 00:00:44,068
TRABLE V RÁJI

3
00:02:38,343 --> 00:02:39,198
Co to bylo?

4
00:02:40,385 --> 00:02:41,731
Děti jsou vzhůru?

5
00:02:42,697 --> 00:02:44,391
Co dělají?

6
00:02:46,911 --> 00:02:48,225
Já jsem se počůral.

7
00:02:51,201 --> 00:02:52,531
Kevin se počůral do postele.

8
00:02:52,651 --> 00:02:53,623
- Do naší?
- Jo

9
00:02:54,019 --> 00:02:55,432
Ať si na to nezvyká.

10
00:02:56,793 --> 00:02:58,598
- Promiň.
- Ty se omlouváš?

11
00:02:58,883 --> 00:03:03,031
Umeju tě, chlape. Neboj.

12
00:03:04,392 --> 00:03:06,306
Už nesmí pít před spaním.

13
00:03:06,426 --> 00:03:08,173
- Sedni si tady.
- Ale já chci pít.

14
00:03:08,293 --> 00:03:10,510
A co ty, velikáne?
Dobrý ráno.

15
00:03:10,630 --> 00:03:14,850
Tak si dáme pořádnou snídani
s ovocem a preclíčkama.

16
00:03:14,970 --> 00:03:17,177
- Tady je kafe pro taťku.
- Díky.

17
00:03:17,200 --> 00:03:19,537
A tady máš ovoce, bez preclíků.

18
00:03:19,797 --> 00:03:22,040
- Kde jsou preclíky?
- Ty nepotřebuješ.

19
00:03:22,063 --> 00:03:24,870
Když se teď pořádně nenajim,
jak můžu kontrolovat co snim potom?

20
00:03:24,990 --> 00:03:26,889
A co když budu mít hlad,
kde vezmu svačinu?

21
00:03:27,009 --> 00:03:28,931
Musíme přichvátnout,
už je trochu pozdě.

22
00:03:29,087 --> 00:03:31,513
Myslel jsem, že to vyřídíš ty.
Dneska chci pohnout s prací.

........