1
00:00:14,600 --> 00:00:16,560
Tohle není kriminální film.

2
00:00:16,760 --> 00:00:19,440
Autoři si dali za cíl,
znázornit obrazem a zvukem,

3
00:00:19,640 --> 00:00:22,680
zkázu mladého člověka.

4
00:00:22,880 --> 00:00:25,640
Díky své slabosti se stal kapsářem.

5
00:00:25,840 --> 00:00:27,960
I když k tomu nebyl předurčen.

6
00:00:29,240 --> 00:00:31,040
Přesto se zváštní shodou náhod

7
00:00:31,240 --> 00:00:33,760
setkali dvě spřízněné duše,

8
00:00:33,960 --> 00:00:40,120
které by se za normálních okolností
nikdy nesetkali.

9
00:02:01,320 --> 00:02:03,880
<i>Ten, kdo takové věci dělá,
ten o nich většinou nemluví.</i>

10
00:02:04,080 --> 00:02:06,240
<i>A ten, kdo o nich mluví,
ten je nedělá.</i>

11
00:02:06,440 --> 00:02:08,360
<i>Ale já je udělal.</i>

12
00:02:35,840 --> 00:02:38,960
<i>Už pár dní jsem byl
pevně rozhodnutý.</i>

13
00:02:39,720 --> 00:02:41,280
<i>Dokáži k tomu najít odvahu?</i>

14
00:03:30,960 --> 00:03:32,960
<i>Raději jsem měl odejít.</i>

15
00:04:56,760 --> 00:05:00,000
<i>Byl jsem jako v opojení,
svět mi ležel u nohou.</i>

16
00:05:08,000 --> 00:05:10,440
<i>A přece mě minutu
na to zatkli.</i>

17
00:05:19,560 --> 00:05:22,600
Nemáte žádné důkazy,
jen samé spekulace.

18
00:05:22,800 --> 00:05:25,680
Právě proto budete propuštěn,
jste volný.

19
00:06:19,600 --> 00:06:21,840
<i>Chtěl jsem si zachovat
čistou hlavu.</i>

20
00:06:22,040 --> 00:06:24,840
<i>Byl jsem k smrti unaven.
Spal jsem až do rána.</i>

21
00:06:46,920 --> 00:06:49,360
<i>Už dlouho jsem nenavštívil
svou matku.</i>

22
00:06:49,560 --> 00:06:50,880
<i>Váhal jsem.</i>

........