1
00:01:33,041 --> 00:01:36,161
ŘÍM

2
00:03:17,201 --> 00:03:23,521
''Nabízí se vysoká odměna
za vrácení zcizené...''

3
00:03:23,881 --> 00:03:27,841
''...nebo uprchlé otrokyně
z domu Claudia Apia.''

4
00:03:27,961 --> 00:03:30,601
''Následující vznešení mužové,
kteří se vracejí z Řecka,''

5
00:03:30,721 --> 00:03:35,001
''obdrželi milost od Caesara
a nesmí jim být ublíženo:''

6
00:03:35,401 --> 00:03:38,241
''Publius Servilius Casca,''

7
00:03:38,561 --> 00:03:41,361
''Marcus Tullius Cicero,''

8
00:03:41,561 --> 00:03:48,361
''Gaius Cassius Longinus
a Marcus Junius Brutus.''

9
00:03:49,281 --> 00:03:52,601
''Zrádce Pompeius uprchl do Egypta.''

10
00:03:52,761 --> 00:03:55,921
''Věhlasný Caesar ho pronásleduje.''

11
00:04:24,961 --> 00:04:26,481
Vojáci, zbraně!

12
00:04:28,481 --> 00:04:29,721
Vpřed!

13
00:04:32,041 --> 00:04:33,281
Otočit!

14
00:04:35,961 --> 00:04:38,121
Pochodem v chod!

15
00:05:25,161 --> 00:05:28,081
Sláva Ptolemaiovi,

16
00:05:28,201 --> 00:05:33,281
vladaři Horní a Dolní země.

17
00:05:35,041 --> 00:05:38,001
Sláva Ptolemaiovi,

18
00:05:38,201 --> 00:05:43,121
synovi boha Ré,
božskému Ptolemaiovi.

19
00:05:50,161 --> 00:05:52,001
Buď pozdraven.

20
00:06:21,841 --> 00:06:25,441
Jak dlouho se budeme
těšit z vaší přítomnosti?

21
00:06:25,561 --> 00:06:28,481
- Dlouho ne.
- To nás mrzí.

22
00:06:28,601 --> 00:06:32,321
Pokud nám jeho vznešenost
oznámí účel své návštěvy,

23
00:06:32,441 --> 00:06:39,801
sluhové Mocného Lva
........