1
00:01:38,900 --> 00:01:41,400
"oddělení Precrime"
2
00:01:46,500 --> 00:01:48,300
Vítej Johne
Nějaké problémi?
3
00:01:48,500 --> 00:01:49,800
Jenom ty které jsou predemnou.
4
00:01:51,200 --> 00:01:52,900
rok 2054
5
00:02:06,600 --> 00:02:10,900
Ćerveno kuličku dvojtou vraždu,
1 muž, 1 žena. Muž okolo 40.
6
00:02:11,400 --> 00:02:13,700
časový rámec je v 8:04
7
00:02:14,000 --> 00:02:18,100
zatím čekáme na potvrzení.
Umístění je ještě neznámé
8
00:02:18,200 --> 00:02:19,800
více svědků jsou zavolat.
9
00:02:20,500 --> 00:02:22,200
toto bude argumenty 1 108
10
00:02:36,300 --> 00:02:40,100
moji chlapíci svědci argumenty 1 108
doktoři Casey James a zženštilý muž křičí
11
00:02:40,300 --> 00:02:41,700
dobry den.
-dobrý den.
12
00:02:42,000 --> 00:02:44,800
svědci předpremiéra zruší platnost 1 108.
13
00:02:47,500 --> 00:02:48,300
jsme připravení.
14
00:03:50,000 --> 00:03:51,500
síly zabouchnutý 7 let dříve,
15
00:03:52,200 --> 00:03:53,700
vy jste vypadali důvěrně známý.
16
00:03:55,600 --> 00:03:59,700
je tam muž stojí v parku
přes ulici. Viděl jsem jemu před
17
00:04:00,800 --> 00:04:03,100
nemůže číst Terry. Y' vědět že
slepý vy postrádáte vaši sklenici.
18
00:04:03,400 --> 00:04:05,800
že jsou vaše sklenice?
-já jsem nechal to v ložnici.
19
00:04:06,100 --> 00:04:07,300
vy běžíte nevčas.
20
00:04:23,400 --> 00:04:25,300
já jsem ukázal Ang jak to pracuje
v oblasti.
21
00:04:25,300 --> 00:04:26,600
tříděný jeho věkem.
22
00:04:40,300 --> 00:04:42,100
může uchopit to? Semhle.
23
00:04:45,200 --> 00:04:47,400
mělo šest hodně z nich,
který chcete? -semhle prosím
24
00:05:23,400 --> 00:05:25,100
víte já myšlení asi
já jsem mohl hrát pozemní hokej.
25
00:05:27,100 --> 00:05:30,700
my dostaneme choulostivý v tom poli.
-co říkáte ??
26
00:05:33,500 --> 00:05:36,400
já změním, Já nechci být
pracovat příliš mnoho v každém případě.
27
00:06:01,400 --> 00:06:03,100
my dostaneme problém ochoten naše umístění.
28
00:06:07,900 --> 00:06:11,500
semhle. Čas Frank?
-30 minuty.
29
00:06:18,700 --> 00:06:21,100
kontroluje noviny záhlaví posunutý dopředu.
Podívej se na jestli sousedé věděl že oni kdy.
30
00:06:21,100 --> 00:06:25,700
revize na potvrzení.
-John, vehnat do úzkých nás nějaký hostit kávou
31
00:06:26,200 --> 00:06:27,900
že mohu chránit vašeho osla každodenního,
nemůžeš být beze mne.
32
00:06:28,000 --> 00:06:29,100
já jsem dostal se snášet, děkuji.
33
00:06:37,000 --> 00:06:39,200
více pak pár týdne před.
Nikdo neví že
34
00:06:39,200 --> 00:06:42,600
ještě hledání Benjamínka podivného rozvine.
-čas rostoucí 12 minuty.
35
00:06:43,300 --> 00:06:45,200
co on dělající pere se obrazy.
36
00:06:45,200 --> 00:06:47,200
hledající záchytné body že
vražda je gonna stal se.
37
00:06:47,900 --> 00:06:52,800
proudová čára podrobně.
Oběť byla ustavená.
38
00:06:59,200 --> 00:07:01,400
oběti je vyslovit zde.
Zabiják-ovo zde.
39
00:07:02,000 --> 00:07:04,800
mladíci mrtev zločinu.
Všechno musíme prohlédnout si je běžet
40
00:07:04,800 --> 00:07:05,900
obrazy oni vyrobili.
41
00:07:32,600 --> 00:07:36,700
nejvíce z nich je záblesk jako tento.
My ne- nemáme vidění v rozvaze ještě
42
00:07:41,500 --> 00:07:46,900
férový 18 století architekti 2000
domy v D.C čas rostoucí 10 minuty
43
00:07:57,200 --> 00:07:58,800
tento je nalevo strana
44
00:07:58,800 --> 00:08:00,600
tento je vpravo.
45
00:08:21,500 --> 00:08:23,200
je park!
46
00:08:31,200 --> 00:08:32,600
v Jiřím město.
47
00:08:35,400 --> 00:08:36,300
poslední vydání let čas?
48
00:09:14,100 --> 00:09:15,500
časy vyvěrat v 8 minutách
49
00:09:52,900 --> 00:09:53,800
pojďme jde spát.
50
00:09:55,400 --> 00:09:57,100
pojďme dělá to zde.
51
00:10:48,000 --> 00:10:51,600
do prdele !
...který to je?
52
00:11:07,700 --> 00:11:09,900
časy vyvěrat v 1 minutách
zpět do budoucnosti.
53
00:11:10,100 --> 00:11:10,900
zavřelo hubu o tom.
54
00:11:10,900 --> 00:11:12,500
flám? Flám?
55
00:11:13,500 --> 00:11:15,600
kdo jste?
-oni zavřeli hlavní vchod.
56
00:11:16,800 --> 00:11:19,000
co?
-vehnat do úzkých Marka zavřít hlavní vchod!
57
00:11:40,100 --> 00:11:41,800
záporný, hlavní vchod je otevřený.
58
00:11:52,100 --> 00:11:54,200
já jsem zapomenul mou sklenici...
59
00:12:08,100 --> 00:12:10,000
víte že slepý
já jsem bez nich.
60
00:12:13,600 --> 00:12:14,600
Marci!
61
00:12:34,100 --> 00:12:35,400
dívá se na mne. Dívat se na mne.
62
00:12:40,500 --> 00:12:42,300
toto jsou Howard značky,
63
00:12:42,900 --> 00:12:46,200
panové značky, moji lidé z oblasti
Pre-zločinu dělení
64
00:12:46,600 --> 00:12:53,300
já umístím vy pod zatčením za budoucí
vraždu se uskutečňujete dnes v 08:00 hodiny
65
00:12:53,900 --> 00:12:55,300
žádný, Já jsem nedělal prohlédnout si něco.
66
00:12:55,800 --> 00:12:57,300
vyhodí muže jemu hlava.
67
00:12:59,700 --> 00:13:01,300
ne- přehrává to já.
68
00:13:34,100 --> 00:13:39,500
tak je že on začne vraždu.
-tak je jen ozvěna. Pre policajti deja-vu.
69
00:13:39,600 --> 00:13:45,900
jestliže vy chcete. Vy chystáte se prohlédnout si to
a znovu. Oddělat přicházející
70
00:14:01,500 --> 00:14:03,800
"lmagine světy ledaže by murder..."
71
00:14:05,400 --> 00:14:07,600
"ztratil jsem můj nejlepší revolver."
"Ztratil jsem můj father..."
72
00:14:07,800 --> 00:14:09,400
"ztratil jsem můj wife..."
73
00:14:09,800 --> 00:14:14,600
jen 6 let dříve homcide platí v naší zemi
má podplatit acadamic poměr
74
00:14:14,600 --> 00:14:17,400
zdá se jen zázrak mohl zastavit
krev boudu.
75
00:14:17,700 --> 00:14:20,400
namísto jednoho zázraku,
my budeme dát jim tři.
76
00:14:20,700 --> 00:14:25,100
pre-coptives. Uvnitř jednoho měsíce
oni budou dokončit programátora
77
00:14:29,000 --> 00:14:31,500
"on by čekal na já v automobilu."
"...he chystat se únos mne."
78
00:14:31,500 --> 00:14:33,300
"já jsem byl stabbed..."
"...right zde"
79
00:14:33,300 --> 00:14:36,300
během jednoho roku. Pre-zločin citový
zastavil vraždy
80
00:14:36,500 --> 00:14:37,700
v našem indiánském kmenu skvělém.
81
00:14:38,400 --> 00:14:41,200
v 6 letech, my jsme řídili
náš experiment.
82
00:14:41,200 --> 00:14:44,000
tam nebyl jednotlivá vražda.
83
00:14:44,200 --> 00:14:46,300
a nyní pre-zločin může pracovat pro vás.
84
00:14:59,900 --> 00:15:05,200
Pre-zločiny, to je works...lt's pracuje...
To pracuje...
85
00:15:05,900 --> 00:15:08,600
Pre-zločiny to pracuje.
86
00:15:16,700 --> 00:15:18,700
Co je věc? Nemoct den?
87
00:15:25,400 --> 00:15:26,700
dá mi nějakou jasnost.
88
00:15:26,800 --> 00:15:32,700
chcete zvyk udělal jasnost,
nebo nový zlepšil jasnost?
89
00:15:33,900 --> 00:15:35,200
jen dá mi nějaký.
90
00:15:47,300 --> 00:15:48,500
sladké sny, šéf.
91
00:15:51,600 --> 00:15:53,900
nedělejte si starosti, žádný z tajemství
nechránit se mnou.
92
00:15:59,500 --> 00:16:01,500
je jako můj tatínek měl ve zvyku povídat.
93
00:16:02,700 --> 00:16:05,000
"v skončí kde slepý."
94
00:16:06,900 --> 00:16:09,300
" jedna oko muž."
95
00:17:40,500 --> 00:17:41,400
mazané obrazovky.
96
00:17:48,200 --> 00:17:49,100
Sean!
97
00:17:49,100 --> 00:17:50,300
hej tatínci!
98
00:17:50,900 --> 00:17:53,400
může učit mne běžet rychleji rychleji?
99
00:17:53,400 --> 00:17:56,800
mé třídy běžely rychleji než mne.
100
00:18:09,000 --> 00:18:10,100
tatínci! Držet běžící.
101
00:18:11,700 --> 00:18:13,100
Podívej se na jste osoba s přirozeným talentem běhoun
102
00:18:14,500 --> 00:18:16,200
vy jste dostali se držet běžící.
103
00:18:16,900 --> 00:18:18,700
budu jsem běžel rychleji než vy někdy?
104
00:18:19,200 --> 00:18:21,500
žádný, Myslím si, že vy chcete tluče mne někdy.
105
00:18:22,100 --> 00:18:24,100
vy chcete tluče každý někdy.
106
00:18:26,200 --> 00:18:27,200
ahoj.
107
00:18:27,200 --> 00:18:28,200
žádný, čekat, čekat.
108
00:18:28,500 --> 00:18:29,700
vy jste dostali se dát mi polibek.
109
00:18:29,700 --> 00:18:31,300
ne ochoten vaše rty.
110
00:18:31,700 --> 00:18:34,100
jen maminka políbí mě ochoten rty.
111
00:18:37,200 --> 00:18:40,000
miluji tě. Miluji tě Sean.
112
00:18:40,600 --> 00:18:41,800
miluji tě tatínka.
113
00:19:17,900 --> 00:19:19,900
pamatuje si pláž.
114
00:19:21,800 --> 00:19:22,700
pamatuje si?
115
00:19:23,600 --> 00:19:30,300
$20, a čekající v tom dodávce pro
slunce svítící v našem uvolnění?
116
00:19:33,600 --> 00:19:37,900
John, John, John.
Dát kameru pifka.
117
00:19:38,400 --> 00:19:43,300
já jsem všechno připravený na postel.
Co je to? Dát to pryč.
118
00:19:51,600 --> 00:20:01,400
sladký, dát kameru pifka. Je budoucnost
a starat se o vaši manželku.
119
00:20:05,600 --> 00:20:08,900
dalo kameru pifka,
nebo není postupující něco dnes večer.
120
00:20:50,500 --> 00:20:55,700
páni spravedlnosti chtějí vzít pryč
všechny z těchto z nás. My jsme dostali se být pro
121
00:20:55,700 --> 00:21:02,900
zda nebo ne urozený podnik.
Pro měnit co tato země mohl by snášet
122
00:21:03,300 --> 00:21:08,000
já rozumím.
-John, sledovat Danny Witcrow.
123
00:21:09,000 --> 00:21:11,500
ano. Já jsem setkal se s ním včera.
124
00:21:15,800 --> 00:21:18,300
jestli je tam jakýkoliv problém,
ujistit se my víme o tom první.
125
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
kdy pre-zločin deklaroval oběť
zabijáka jméno je Benicate
126
00:21:23,000 --> 00:21:23,600
v obilí nástrojů.
127
00:21:23,600 --> 00:21:26,000
každé pohlavní styky je jedinečný k tvaru
a obilí je jedinečný
128
00:21:26,000 --> 00:21:27,200
tvary a obilí
129
00:21:27,200 --> 00:21:28,400
je možné tvořit.
130
00:21:28,700 --> 00:21:30,800
já jsem si jist, že vy všechno rozumíte
krátkému shrnutí precrime
131
00:21:31,900 --> 00:21:35,900
jdeme sem znovu.
Pojďme ne děcko my sami.
132
00:21:36,100 --> 00:21:37,900
my jsme zatkne individuum
kdo nerozbil žádný pane na nebi !.
133
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
ale oni chtějí. Comission
zločinu samo sebe je naprosto lék
134
00:21:41,000 --> 00:21:43,100
jestli pre-policajti nemohou vidět budoucnost.
A oni nikdy bude.
135
00:21:43,300 --> 00:21:48,300
není budoucí zastavit.
-ano, to je.
136
00:21:56,500 --> 00:21:57,300
proč vy chytíte to?
137
00:21:57,500 --> 00:21:58,400
protože to chystalo se zamilovat se.
138
00:21:58,900 --> 00:22:01,100
to nedělalo zamilovat se.
139
00:22:02,000 --> 00:22:02,900
vy jste dostali.
140
00:22:04,600 --> 00:22:05,800
skutečnosti je vy jste předešli
událost
141
00:22:05,800 --> 00:22:07,500
ne- nemění skutečnost to chystalo se
stát se
142
00:22:10,700 --> 00:22:12,500
někdo je zamýšlený zabít
Broston-ovo manželku.
143
00:22:12,500 --> 00:22:15,100
ale oni nikdy neprohlédli si to.
Jak může precrime píchnout to nezvyklý?
144
00:22:15,800 --> 00:22:19,000
Precrime je zamýšlený a
jen co vy udělá.
145
00:22:19,700 --> 00:22:24,400
žádné zdroje sebevraždy.
Protože ta povaha vraždy.
146
00:22:25,200 --> 00:22:28,000
tam není nic víc roztržitý
k phsycial látce tak sváže nás
147
00:22:30,700 --> 00:22:36,200
Cinommon,ona vyvinula
pre-zločin systém.
148
00:22:37,900 --> 00:22:40,000
mluvící vzájemné vztahy prohlédnou si chce abyste
povídat haló !.
149
00:22:41,000 --> 00:22:42,100
Pro Cinommon?
150
00:22:42,100 --> 00:22:43,200
čísla jim.
151
00:22:47,300 --> 00:22:49,200
ještě nikdy jsi ne byl ve vězení?
152
00:22:49,600 --> 00:22:50,800
to drží přísnou operaci.
153
00:22:51,000 --> 00:22:52,100
Nikdo vehnat do úzkých obviněný z toho
154
00:22:52,500 --> 00:22:54,400
budu první jeden vejít.
155
00:22:56,500 --> 00:22:57,500
asi vy jste nedělali slyšet mne.
156
00:22:57,900 --> 00:22:59,000
je otázka autority.
157
00:22:59,000 --> 00:23:00,700
není tam žádný otázka.
158
00:23:04,100 --> 00:23:06,100
já dostanu záruku v mé kapse,
prý nezvyklý.
159
00:23:18,500 --> 00:23:21,200
ukaž to ke mně.
-ano.
160
00:23:27,100 --> 00:23:29,600
Byl tam vyšetřování
pre-zločin personál byl vedený
161
00:23:29,600 --> 00:23:33,500
zvoleným dozorem.
An vyjádřil Spojených států.
162
00:23:35,000 --> 00:23:40,700
a zde zástupci,
který lakomý vy jste pod mým dozorem
163
00:23:58,500 --> 00:24:00,400
kdy my jsme všechno připravovat, pojďme.
164
00:24:09,000 --> 00:24:10,900
ne vyčištěný pro přístup.
165
00:24:13,100 --> 00:24:14,900
já.Dostatečně odsouhlasený.
166
00:24:25,400 --> 00:24:27,800
Danny navrhovaný my stáváme se
nějakým otázkou.
167
00:24:27,800 --> 00:24:28,800
já nemohu
168
00:24:32,800 --> 00:24:34,400
jen ptá se nějakou otázku,
a my dostane peklo z tady...
169
00:24:35,100 --> 00:24:37,700
Shhh...they're spící.
-promiňte
170
00:24:38,600 --> 00:24:39,800
řekni mi že všechno toto pracuje.
171
00:24:43,000 --> 00:24:46,400
oni jsou v dodáváni živin.
Vůdce rozezná
172
00:24:46,700 --> 00:24:50,100
ženský Agatha.
Dvojčata jsou Artur a honit vodu
173
00:25:01,100 --> 00:25:01,500
v dalším slově,
174
00:25:01,500 --> 00:25:03,300
my vidíme co oni vidí.
175
00:25:05,400 --> 00:25:07,100
nemohou cítit jakýkoliv bolest.
176
00:25:11,200 --> 00:25:14,900
mohou vypustit ven k
nejhlubší dni.
177
00:25:15,700 --> 00:25:17,400
nemohou být drželi moc vzbudit se buď.
178
00:25:27,000 --> 00:25:29,400
vědy jsou většina zázraku.
179
00:25:31,500 --> 00:25:33,000
svým způsobem, oni dají nám doufat.
180
00:25:33,700 --> 00:25:38,900
doufá existenci vibrace
najít zjistit totožnost pre-policajtů
181
00:25:39,800 --> 00:25:42,000
Pre-policajtové mají rozpoznání to je vše.
182
00:25:42,200 --> 00:25:47,200
vy jste volali ten chrám. -ls jen vrub
jméno víte sílu v to?
183
00:25:47,800 --> 00:25:51,000
síly vždy byly s duchovním pastorem.
Dokonce když oni musí vynalézt zázrak.
184
00:25:54,000 --> 00:26:01,100
neví co Danny hovořit o.
- cestě my jsme pracovali, výměna osudu
185
00:26:01,100 --> 00:26:03,400
já tím myslím spíš jako jasnost pak policajti.
186
00:26:04,400 --> 00:26:05,400
flám.
187
00:26:05,900 --> 00:26:08,300
jde do práce, vy všichni.
188
00:26:17,600 --> 00:26:23,000
promiňte, je bylo 3 léta v síle
od té doby , co já jsem byl policajt.
189
00:26:23,600 --> 00:26:24,900
moji otcové byli moc pyšní.
190
00:26:25,400 --> 00:26:27,000
co to je vzatý vy jste vybrali si
prohlédnout si mou práci.
191
00:26:27,300 --> 00:26:28,100
nevím.
192
00:26:28,100 --> 00:26:29,600
on byl vyčerpaný a zabil když jsem byl 15
193
00:26:31,100 --> 00:26:34,000
nikdo neví co je ten jako ztratit
někdo zavřít, John
194
00:26:35,000 --> 00:26:36,700
ovšem nic
není jako ztracené dítěte.
195
00:26:37,300 --> 00:26:40,300
nemám jakýkoliv dítě já sám
že mohu jen vymýšlet si jaké to je
196
00:26:40,600 --> 00:26:48,000
Pro ztratit vašeho syna, ve veřejném venkovském sídle jako
to. Jestli mne a vy jste měli šanci stihnout
197
00:26:48,000 --> 00:26:52,100
ano ti druzi věci ne- nestaly se.
-řekni mi co přesně vy hledáte
198
00:26:52,100 --> 00:26:54,600
podvody.
-tam nebyl vražda v 6 letech
199
00:26:54,600 --> 00:26:57,400
tam je nic špatně se systémem.
-lt je dokonalý, Já souhlasím.
200
00:26:57,800 --> 00:26:59,900
je tam podvod, je lidský
201
00:27:01,300 --> 00:27:03,800
to vždy je. John.
202
00:28:32,400 --> 00:28:33,600
John! Co peklo stal se?
203
00:28:34,300 --> 00:28:36,200
mohou vidět budoucnost.
Co děláš jim?
204
00:28:36,200 --> 00:28:38,600
ona popadla mne.
- uchopit vás? Je nemožný.
205
00:28:39,900 --> 00:28:43,800
víte všechno oni vidí je budoucnost.
-lt mohl by být noční můra.
206
00:28:49,500 --> 00:28:50,700
co ona povídá?
207
00:28:51,200 --> 00:28:52,400
"může vidět to?"
208
00:29:13,800 --> 00:29:15,300
jste uváděcí úředník?
209
00:29:15,900 --> 00:29:17,700
ano pane, Já jsem Gillan.
210
00:29:18,600 --> 00:29:20,100
jste šéf Anderton...
211
00:29:21,500 --> 00:29:27,500
hudby uvolní se vězeňe.
Já nejsem do potíží jsem já?
212
00:29:28,300 --> 00:29:31,400
ano, Já chci vidět vraždy
213
00:29:36,600 --> 00:29:38,100
ne příliš mnoho v tady pro tamten.
214
00:29:38,400 --> 00:29:41,300
oběti jsou nazýván Katka, ženský.
-ls to o spravedlnosti oddělení?
215
00:29:44,700 --> 00:29:45,700
řeklo mi nosil vázanku.
216
00:29:45,700 --> 00:29:46,500
jako tento.
217
00:29:46,500 --> 00:29:47,400
Zastav.
218
00:29:51,500 --> 00:29:54,700
zarazí...
Tam.
219
00:29:55,900 --> 00:29:58,100
ona je jeden ze starý.
Jeden z našich první.
220
00:29:58,600 --> 00:30:00,100
pravděpodobně před vašimi časy.
221
00:30:01,800 --> 00:30:03,800
toto jsou všichni tři pre-policajti?
222
00:30:04,100 --> 00:30:08,900
to je pravda,
Má data založené všechny tři předvídání.
223
00:30:38,600 --> 00:30:39,700
můj bůh.
224
00:30:40,700 --> 00:30:43,000
já nikdy viděn něco jako to.
225
00:30:43,600 --> 00:30:45,100
oni chtějí venku neodolatelné lidi
226
00:30:45,700 --> 00:30:47,400
jestli to nebylo pro vás.
227
00:30:47,400 --> 00:30:50,700
dívá se na že pokojný oni všichni zdají se.
228
00:30:51,400 --> 00:30:54,400
ale na vnitřní straně,
...rušný, rušný, rušný.
229
00:30:55,500 --> 00:31:03,500
nyní tak je jeden bandita, on utopil se
ženu Anna živý v jezeru
230
00:31:03,700 --> 00:31:06,700
zabijáci je John prachy,
nikdy idenified.
231
00:31:23,300 --> 00:31:27,200
proč je on ještě John prachy?
Proč on nedostane jakýkoliv já.Dostatečně z prohlédnutí?
232
00:31:27,500 --> 00:31:29,300
já nemohu dostat to z jeho očí.
233
00:31:29,500 --> 00:31:31,500
on vyměněný ven bláznit snímací zařízení.
234
00:31:32,300 --> 00:31:35,300
můžete dostat to udělalo živící se prostitucí pro
málo tisíce prachů tyto dny.
235
00:31:37,800 --> 00:31:40,400
že vy jen chcete jen
ženské předvídání.
236
00:31:46,900 --> 00:31:52,700
my nezdát se dostat její/jí/ji data.
-zkusit to znovu.
237
00:31:55,600 --> 00:31:56,400
toto je zvláštní.
238
00:31:59,200 --> 00:32:00,600
my dostaneme 2 předvídání.
239
00:32:10,000 --> 00:32:13,700
je pravděpodobně jen třpyt.
Řekni mi zamýšlená oběť Anna živý.
240
00:32:16,100 --> 00:32:18,200
vypadá jako ona byla
heroin věnovat.
241
00:32:18,300 --> 00:32:19,600
jako John prachy zde.
242
00:32:20,200 --> 00:32:24,300
ty vejtaha adresy poradny pro matky a děti.
-jsem myslel si, že ona uklizený?
243
00:32:28,100 --> 00:32:34,600
myslím si, že třpyt přichází ve dvou.
Nakonec vymetání hospod východ jednoho brynda
244
00:32:34,700 --> 00:32:36,500
jen upadnout do další.
245
00:32:42,600 --> 00:32:47,100
čísla Já nemohu nechat tě vzít tak
z tady, šéf.
246
00:32:49,200 --> 00:32:50,300
je proti pravidlům.
247
00:32:50,500 --> 00:32:52,400
je něco v tady tak jsem proti
pravidlu?
248
00:32:58,800 --> 00:33:03,800
opatrní šéfové, vy vyhrabete minulost.
Všechno vás chápáte je špinavý.
249
00:33:09,300 --> 00:33:12,900
předvídání co?
Malicherný nebo něco?
250
00:33:13,400 --> 00:33:16,400
předvídání Agatha...
nebylo tam.
251
00:33:23,100 --> 00:33:26,000
mé manželky našly lék pro
běžné nachlazení právě teď.
252
00:33:26,500 --> 00:33:29,000
Co je toto?
253
00:33:29,000 --> 00:33:29,900
bylinné čaje s medem.
254
00:33:30,700 --> 00:33:33,800
já nenávidím svačit.
Téměř tak moc až já nenávidím med.
255
00:33:34,500 --> 00:33:36,600
jen louže to předtím , než já
liji to v slabém nápoji.
256
00:33:37,500 --> 00:33:38,400
může chápat vy něco pít?
257
00:33:38,400 --> 00:33:39,200
žádný, díky.
258
00:33:40,700 --> 00:33:43,800
Witcrow zařadí obsahovat
259
00:33:48,400 --> 00:33:52,000
ona je ustaraný o tobě.
260
00:33:55,500 --> 00:33:56,400
já jsem pěkně.
261
00:33:57,000 --> 00:33:59,300
já rozumím vám trávíte
hodně času ochoten roztažení
262
00:34:08,200 --> 00:34:09,600
já jsem pěkně.
263
00:34:12,000 --> 00:34:12,900
vy rozumíte John.
264
00:34:13,300 --> 00:34:15,100
minuty pre-zločin jede do stát
265
00:34:15,100 --> 00:34:16,700
oni jsou gonna potvrdit pryč z nás.
266
00:34:16,900 --> 00:34:17,800
my chceme nechat je.
267
00:34:18,100 --> 00:34:18,900
žádný?
268
00:34:19,200 --> 00:34:19,900
že starý muž
269
00:34:19,900 --> 00:34:21,900
a policajtové gonna zastaví je?
270
00:34:22,800 --> 00:34:25,500
nyní moji otcové jednou řekli ke mně,
271
00:34:25,900 --> 00:34:28,600
"vy ne- nevyberete si věci
vy věříte v"
272
00:34:28,900 --> 00:34:30,100
"oni vyberou si vás."
273
00:34:31,200 --> 00:34:36,600
tam je důvod jste zde John.
6 měsíce chyby
274
00:34:36,600 --> 00:34:38,500
mohl by být zabránit tomu.
275
00:34:39,100 --> 00:34:46,200
vy pamatujete si oko?
Oko indiánského kmenu, být na nás právě teď
276
00:34:46,900 --> 00:34:51,600
my oba víme chtěl jsem má generace
prohlédnout si toto moc. Lidé věří vy John.
277
00:34:51,800 --> 00:34:54,200
vy mluvíte vy naprosto
věříte v pre-zločin
278
00:34:54,700 --> 00:34:57,700
vy věříte v mravní bolest.
Ne rozvážný.
279
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
já téměř jsem rozuměl to.
280
00:34:59,500 --> 00:35:05,500
já jsem mohl dokonce dostat povzbuzovat to.
Ale nyní,
281
00:35:06,200 --> 00:35:08,100
vaše bolesti je mrštit my oba.
282
00:35:13,100 --> 00:35:14,500
Nikdo je gonna potvrdit pryč z nás.
283
00:35:16,500 --> 00:35:17,500
nenechám jim.
284
00:36:04,000 --> 00:36:05,100
hej tatínci!
285
00:36:05,200 --> 00:36:06,700
já jsem tvořil klub.
-ano?
286
00:36:06,700 --> 00:36:09,100
my jsme volali to Presco.
287
00:36:11,000 --> 00:36:15,500
my jsme tvořili fotbal tým.
A my praktikujeme ve škole.
288
00:36:17,100 --> 00:36:18,700
tatínci jsou v hodně potíže, Sean.
289
00:37:02,200 --> 00:37:03,300
červené pohlavní styky?
290
00:37:03,300 --> 00:37:05,600
žádný, tento je rozmyslný.
-úžasný.
291
00:37:08,700 --> 00:37:10,600
oběti jméno je Lev negr.
292
00:37:10,900 --> 00:37:15,400
toto jsou argumenty šaty 109.
Čas argumentů 5:06 hodiny.
293
00:37:15,700 --> 00:37:18,200
umístění kontakt pátrání po
budoucí oběti Lev negr
294
00:37:18,200 --> 00:37:19,400
argumenty šaty 109.
295
00:37:23,700 --> 00:37:27,700
moji chlapíci svědci argumenty 1 109
doktoři Casey James a zženštilý muž křičí
296
00:37:29,600 --> 00:37:32,000
svědci předpremiéra zruší platnost 1 109.
297
00:37:32,700 --> 00:37:34,200
my jsme připraven kdy jste John.
-přihlížet.
298
00:37:41,400 --> 00:37:47,800
já znám tuto část, "neměly žádné předměty osobní hygieny,
Žádné daně zvolení za
299
00:37:47,800 --> 00:37:49,200
pro poslední 5 léta."
300
00:37:53,300 --> 00:37:55,200
já jsem vztyčil ochranu tým jakmile
my víme umístění.
301
00:38:00,100 --> 00:38:02,600
vypadá jako vaše bydlení
je v betonu sklenice.
302
00:38:03,300 --> 00:38:04,900
v nejvyšší míře v oblasti.
303
00:38:07,300 --> 00:38:09,400
směry je vstoupit. Čísla...
304
00:38:10,200 --> 00:38:14,700
9...
...a 6.
305
00:38:20,600 --> 00:38:22,900
já vidím ženský...
306
00:38:25,700 --> 00:38:26,500
ona je smějící se.
307
00:38:52,800 --> 00:38:54,500
není gonna zabít mne?
308
00:38:57,500 --> 00:38:58,900
sbohem ! negr.
309
00:39:07,700 --> 00:39:08,500
na shledanou negr.
310
00:39:15,800 --> 00:39:16,800
řekl jsi něco ke mně?
311
00:39:17,900 --> 00:39:18,700
čísla
312
00:39:22,500 --> 00:39:23,300
dostanu tento.
313
00:39:25,300 --> 00:39:26,800
já jsem dostal se píchnout to tento.
314
00:39:27,000 --> 00:39:29,300
nevadí ti dej mi hračku
, zatímco vy jste deprimován tam?
315
00:39:29,900 --> 00:39:30,700
já vyhladovět
316
00:39:31,000 --> 00:39:33,300
ano šéfové, Já myslím , že já jde
dostat jeden pro sebe.
317
00:40:31,500 --> 00:40:32,300
čeká!
318
00:40:44,900 --> 00:40:48,100
Unluck šéfové.
Jestliže vy jste byli hezcí ke mně.
319
00:40:50,900 --> 00:40:52,300
já budu dát vám 2 minuty.
320
00:41:10,100 --> 00:41:11,400
podporuje prosím.
321
00:41:17,500 --> 00:41:19,000
jste v hodně potíže John.
322
00:41:19,500 --> 00:41:20,400
vy jste nastavili mne nahoru.
323
00:41:25,900 --> 00:41:27,900
já jsem říkal , že já budu najít podvod.
324
00:41:32,000 --> 00:41:33,700
odstoupení příčina již ne déle
pak 6 měsíce.
325
00:41:35,800 --> 00:41:37,200
byli jsme společně potom , co.
326
00:41:39,200 --> 00:41:40,300
já vím , že vy jsou červený pohlavní styk.
327
00:42:06,600 --> 00:42:08,600
John, co peklo je událost?
328
00:42:08,600 --> 00:42:11,000
on nastavil mne nahoru! On nastavil mne nahoru!
329
00:42:14,100 --> 00:42:15,100
kdo-ovo oběť?
330
00:42:15,300 --> 00:42:19,000
Některé osoby volaný Lev negr.
331
00:42:19,100 --> 00:42:19,700
kdo je on?
332
00:42:19,700 --> 00:42:20,700
já nemám žádnou představu!
333
00:42:21,300 --> 00:42:22,300
já jsem nikdy slyšel jeho.
334
00:42:22,700 --> 00:42:25,000
ale já má zabil
ho v méně pak 36 hodiny.
335
00:42:26,000 --> 00:42:27,800
že dělalo může dostat
přístup k jeho souboru?
336
00:42:28,000 --> 00:42:29,400
on užíval výkon.
337
00:42:29,700 --> 00:42:31,900
já pochybuji to velice moc
338
00:42:47,900 --> 00:42:49,100
kdo-ovo Lev negr?
339
00:42:51,300 --> 00:42:52,400
má to.
340
00:42:58,600 --> 00:43:01,300
je tam v každém případě zavřít před nosem?
341
00:43:06,000 --> 00:43:07,500
může jste přišli k mému domu?
342
00:43:10,800 --> 00:43:12,200
nemůže běžet John.
343
00:44:17,100 --> 00:44:18,200
ó! můj kruci !
344
00:44:18,200 --> 00:44:19,300
jste schválit?
345
00:44:25,500 --> 00:44:27,000
není gonna dělat to.
346
00:44:27,000 --> 00:44:28,400
já vezmu kontrolu nad týmem.
347
00:44:32,700 --> 00:44:33,800
jestliže chcete, můžete pozorovat
348
00:44:34,200 --> 00:44:35,500
najde ho,
349
00:44:43,500 --> 00:44:44,500
co vy jste jste hovořili o?
350
00:44:49,400 --> 00:44:53,300
jste chráněný jemu!
On neví nic o tom.
351
00:44:53,600 --> 00:44:55,400
mužové ztratili jeho dítě! Pro christ příčinu...
352
00:44:55,600 --> 00:44:56,600
6 let dříve.
353
00:44:57,400 --> 00:44:58,600
co vy jste dva hovořit o?
354
00:44:58,800 --> 00:44:59,700
žádné vaše zatracené krámy.
355
00:45:00,600 --> 00:45:04,100
toto je mé,
vyšetřování kontrolora nádherný
356
00:45:04,100 --> 00:45:08,100
hrdelní zločiny zamilují se spolkový právnický
pokud se týče možnosti spiknutí
357
00:45:08,400 --> 00:45:09,900
on je má podezřelá osoba.
358
00:45:10,400 --> 00:45:11,400
on je můj pod-bordinate
359
00:45:15,700 --> 00:45:17,500
já nechci John
360
00:45:21,200 --> 00:45:22,200
já jsem těšil se z pracování zde.
361
00:45:26,000 --> 00:45:28,600
silnice dobrodružství v moučníku.
362
00:47:33,800 --> 00:47:34,900
že-ovo hrubé přistání?
363
00:47:36,300 --> 00:47:38,600
jdeš zatknout mne?
-ne- dělat to.
364
00:47:43,800 --> 00:47:46,000
John, ne- nekrátký zájezd.
365
00:47:47,400 --> 00:47:48,700
musíte honit mne.
366
00:47:49,800 --> 00:47:51,000
nemusíte běžet.
367
00:47:51,900 --> 00:47:53,600
každý musí běžet.
368
00:47:56,900 --> 00:47:57,800
každé běhy.
369
00:48:11,800 --> 00:48:13,100
šéfové, Nedělat si těžkou hlavu.
370
00:48:20,500 --> 00:48:22,500
John, je dobrá.
371
00:48:23,000 --> 00:48:24,700
já jsem dostal to!
372
00:50:09,000 --> 00:50:10,100
Zastav!
373
00:50:45,200 --> 00:50:49,400
my jsme umístit vy ve vazbě.
374
00:50:50,100 --> 00:50:51,000
usne.
375
00:55:46,800 --> 00:55:49,200
jste překračování.
Nemám jakýkoliv vistor.
376
00:55:55,700 --> 00:56:01,200
obává se, že tak by byla réva
pro nezákonný šplhání nad mými zdmi
377
00:56:01,600 --> 00:56:04,100
pravdivé pifky réva ovšem je
sklizený v mém vlastním design
378
00:56:04,400 --> 00:56:05,300
ovšem něco
379
00:56:05,300 --> 00:56:07,000
jednou malé kytice dostanou se do
vašeho krev potoku
380
00:56:07,000 --> 00:56:09,100
vy budete začít vidět, netřeba pro mě abych
popsat.
381
00:56:09,300 --> 00:56:20,100
žádný mimořádný displej. Lechtivý předmět.
Je jen není váš snížit napětí šéf Anderton
382
00:56:31,000 --> 00:56:32,100
byste raději louže toto.
383
00:56:32,200 --> 00:56:34,400
že nebudete chopní polykat.
A budete úplně zničený
384
00:56:44,400 --> 00:56:47,200
jen...
co to je že mohu dělat pro vás?
385
00:56:50,400 --> 00:56:54,600
můžete řekni mi že někdo
může fingovat předvídání
386
00:56:54,900 --> 00:56:56,000
jak bude vím , že?
387
00:56:56,400 --> 00:56:58,300
protože vy jste vynalezli Pre-zločin
388
00:57:02,000 --> 00:57:02,800
Co je že podivný?
389
00:57:04,100 --> 00:57:07,800
důsledky řady
genetických chyb a vědy
390
00:57:07,800 --> 00:57:11,800
zabouchnutý sena drátovaný zavolala vynález ano.
Já jsem bránil pre-zločinu.
391
00:57:12,300 --> 00:57:13,600
vy nezdá se všechen ten pyšný.
392
00:57:13,600 --> 00:57:14,300
já nejsem.
393
00:57:14,500 --> 00:57:15,300
já pokoušel se hojit jim.
394
00:57:15,300 --> 00:57:16,300
a já změnil je na
něco docela zvláštní.
395
00:57:16,600 --> 00:57:19,900
hojí kdo?
- nevinný my užíváme zastavit vinný.
396
00:57:19,900 --> 00:57:25,800
jste hovořit o pre-policajtech.
-vy si myslíte , že 3 v tanku ven
397
00:57:25,800 --> 00:57:28,900
zkumavky.
Oni jsou téměř jeden kdo přežil
398
00:57:29,400 --> 00:57:31,600
já dělající genetický výzkum
v poradně pro matky a děti.
399
00:57:31,600 --> 00:57:33,300
Pro prohlédnout si děti a narkomany.
400
00:57:33,300 --> 00:57:36,600
toto bylo 10 let dříve kdy
nyní to první udeřily do ulice
401
00:57:36,600 --> 00:57:40,100
to byla nečistá forma ležáku.
Ne navrhovaný koktejl...
402
00:57:40,100 --> 00:57:43,100
to stal se že populární vyškolený.
403
00:57:44,900 --> 00:57:46,000
všechny z těchto dětí narodilo se...
404
00:57:46,000 --> 00:57:47,600
s prudkým inteligentem útrata.
405
00:57:47,800 --> 00:57:49,300
musí zemřel před stářím 12.
406
00:57:50,300 --> 00:57:53,200
dělá nátlak kdo přežil
oni měli snadnou věc.
407
00:57:53,500 --> 00:57:55,900
oni nazvali to snadnou věcí ale je jako
většinou jako kosmický žert
408
00:57:57,100 --> 00:57:59,700
oni vzbudí v noci.
Zkroucený nahoru v rohu místnosti
409
00:57:59,700 --> 00:58:11,300
křičení. Oni snili
vraždu opět a opět 1 po ostatních lidech
410
00:58:11,400 --> 00:58:16,100
a oni nedělali vzít dlouhý uvědomit si
skutečnou noční můru byl že volaný sen
411
00:58:16,100 --> 00:58:19,500
právě o tom splnilo se tyto
vraždy byli vlastně událost
412
00:58:24,100 --> 00:58:25,600
vy povídáte část dětí zemřel?
413
00:58:26,500 --> 00:58:29,600
mnoho z nich.
Navzdory toho , my pro ně
414
00:58:29,900 --> 00:58:32,000
nebo asi protože
toho , my jim.
415
00:58:32,200 --> 00:58:35,700
to nevadí.
Je prefekt systém nyní není to?
416
00:58:38,500 --> 00:58:39,500
já není gonna spáchaná vražda.
417
00:58:41,000 --> 00:58:42,700
já nikdy jsem nesetkal se s mužem já má
zabít.
418
00:58:43,200 --> 00:58:50,400
a souvislosti jsou začaté.
Jak můžete nevyhnout se muži vy nikdy jste setkali se?
419
00:58:50,500 --> 00:58:51,400
že vy ne pomoci mně?
420
00:58:51,400 --> 00:58:53,000
já nemohu pomoci vám dělat to.
421
00:58:53,600 --> 00:58:56,000
ale pre-policajti jsou nikdy špatně.
422
00:58:58,100 --> 00:59:01,300
ne občas.
Oni prohlédnou si nesouhlasit.
423
00:59:03,200 --> 00:59:04,200
co?
424
00:59:05,900 --> 00:59:09,000
většiny času několik pre-coptive
bude vidět událost
425
00:59:09,000 --> 00:59:13,000
stejně. Za chvíli
nejvíce mít vidění jinak
426
00:59:13,100 --> 00:59:17,000
od jiných dva.
-Ježíš Chris, proč nedělal vím , že.
427
00:59:19,700 --> 00:59:22,600
protože tato menšina výkaz je zničený.
Instanely vyskytovat se.
428
00:59:22,800 --> 00:59:23,500
proč?
429
00:59:23,800 --> 00:59:26,000
zřejmě pro pre-zločin fungovat
430
00:59:26,000 --> 00:59:28,600
nemohou dostat vnuknutí
platný
431
00:59:28,600 --> 00:59:32,200
po všechny jeden kdo navrhovaný
systém má pochybnost
432
00:59:37,300 --> 00:59:45,400
já povídám příležitostně ty odmítneš
pre-zločin mohl by dostat utimate budoucí
433
00:59:46,400 --> 00:59:50,400
poslanci vědí o toto?
O této menšině výkaz?
434
00:59:51,200 --> 00:59:53,500
byl jsem zvyklý šprýmovat Lamar, jeho
matka a otec
435
00:59:58,900 --> 01:00:03,300
odpovědi má otázka. Lamar
poslanec ví o menšině výkaz?
436
01:00:04,600 --> 01:00:06,100
ano, ovšem. On věděl
437
01:00:06,400 --> 01:00:11,100
najednou cítil, my oba jsme cítili on
existence byla bezvýznamná.
438
01:00:11,300 --> 01:00:13,600
Insignifcant pro vás asi.
439
01:00:14,000 --> 01:00:15,600
co kdybychom lidé já jsem dal pryč?
440
01:00:21,300 --> 01:00:22,300
Vaše systémy budou složit na menší objem.
441
01:00:24,200 --> 01:00:25,200
já věřím v systém.
442
01:00:25,500 --> 01:00:26,300
vy opravdu?
443
01:00:27,000 --> 01:00:28,100
vy postrádáte pochybnost.
444
01:00:28,300 --> 01:00:32,100
ledaže by pochybnost jestli váš muž
měl ve zvyku zabít vaši oběť
445
01:00:32,300 --> 01:00:36,600
vše v pořádku, ta bude nejvíce senzační
veřejná ukázka pre-zločinu
446
01:00:37,100 --> 01:00:38,000
to nepracovalo.
447
01:00:38,100 --> 01:00:39,100
já jsem nedělal zabít každý.
448
01:00:39,300 --> 01:00:40,300
trvá na tom , že myslel.
449
01:00:41,200 --> 01:00:42,000
proč měl by věřím vy?
450
01:00:42,600 --> 01:00:44,400
neměl bys.
Neměl bys věřit každý.
451
01:00:44,400 --> 01:00:47,400
jistí ne hlavní státní zástupce
kdo chtějí úplně sám.
452
01:00:47,400 --> 01:00:50,500
nebo mladý spolkový
nebo agent kdo chce vaše zaměstnání
453
01:00:50,500 --> 01:00:53,600
ba ani staří muži jen
zavěsit se na co on vytvořil.
454
01:00:53,600 --> 01:00:57,300
ne- nevěří každý.
Jen najde menšinu výkaz!
455
01:01:01,200 --> 01:01:02,700
že ano povídáte menšinu
výkaz byl zničený?
456
01:01:02,700 --> 01:01:05,900
záznamy byly zničené.
Orginal výkaz ještě existuje
457
01:01:06,200 --> 01:01:07,300
já navržený systém.
458
01:01:07,300 --> 01:01:10,500
že kdy vlastně já oznámím v, to bude
bude uložen v bezpečném venkovském sídle
459
01:01:12,100 --> 01:01:13,800
Co je bezpečné venkovské sídlo je to?
460
01:01:14,600 --> 01:01:16,400
nejbezpečnější venkovská sídla...
461
01:01:17,900 --> 01:01:18,700
že?
462
01:01:23,000 --> 01:01:26,200
za mřížemi pre-policajta.
Vy jste chránili to.
463
01:01:45,700 --> 01:01:46,800
jde do chrámu, nějak
464
01:01:46,800 --> 01:01:50,400
a pifky čerstvý vzduch tato menšina výkaz.
465
01:01:50,400 --> 01:01:51,600
kdybys mělo jeden.
466
01:01:52,000 --> 01:01:54,600
a pak vyšlo ven?
Vlastně myslím si, že musíte vypršet
467
01:01:55,000 --> 01:01:56,500
ano, to je to, co musíte prohlédnout si.
468
01:01:58,800 --> 01:01:59,800
jste duševně chorý.
469
01:02:01,400 --> 01:02:02,500
co prohlédne si vy si myslíte , že já jsem?
470
01:02:03,800 --> 01:02:09,500
tucet krát předtím , než já chápám uvnitř 10 mil
pre-zločinu zvolit si jako hlavní stan
471
01:02:09,500 --> 01:02:13,100
někdy za účelem spatřit světlo světa.
Musíte riskovat tmu.
472
01:02:14,400 --> 01:02:17,100
jste policista.
...Jste formální policista
473
01:02:17,300 --> 01:02:21,000
já jsem si jist, že vy víte lidi , kteří
může pomoci vám ven
474
01:02:30,300 --> 01:02:32,700
je podivný že všechny z těchto jsou podobně.
475
01:02:32,900 --> 01:02:36,200
jednotky čipsy jsou deprimován kdy
dělat nátlak jsem na.
476
01:02:36,900 --> 01:02:42,200
každá stvoření ochoten země zajímá se o
1 věci. A 1 věci jen.
477
01:02:44,600 --> 01:02:46,200
je unsurvivable.
478
01:02:48,400 --> 01:02:49,900
najde menšinu výkaz.
479
01:02:55,800 --> 01:02:57,200
já ba ani vím který má to.
480
01:03:03,600 --> 01:03:09,300
který jsou středem pozornosti?
- ženský...
481
01:03:15,000 --> 01:03:15,900
tam jsou 3 lidé v pokoji.
482
01:03:15,900 --> 01:03:16,800
oběti je zde.
483
01:03:16,800 --> 01:03:18,600
John je zde.
484
01:03:18,900 --> 01:03:21,700
toto neidentifikovaný mužský
v okně
485
01:03:22,200 --> 01:03:25,400
stavby navrhnou obytné státní domy
já nemohu rozlišit umístění
486
01:03:27,600 --> 01:03:31,100
on nebude sejít a zabít negr
pro další 22 hodiny.
487
01:03:31,400 --> 01:03:34,300
promiňte !, toto je moc soukromý v prostoru
nemůžeš sedět v jeho židli.
488
01:03:34,500 --> 01:03:36,000
on není zde ještě.
On bude vrátit se
489
01:03:37,800 --> 01:03:42,400
v střední době života, on je chytrý dost
nejít elektrický účet paluba
490
01:03:46,600 --> 01:03:47,500
proč že ano ? jen běželo?
491
01:03:48,400 --> 01:03:49,700
protože myslí si, že je nevinný.
492
01:03:52,400 --> 01:03:56,800
my soustředíme na roztažení.
A vehnat do úzkých 2 týmů ochoten země.
493
01:04:17,700 --> 01:04:18,500
že je ona?
494
01:04:47,200 --> 01:04:48,200
toto zatracený chladný.
495
01:04:50,400 --> 01:04:51,300
nedělejte si starosti.
496
01:04:51,900 --> 01:04:53,700
Víte.. ... mohu otevřít vaši hruď
497
01:04:53,700 --> 01:04:56,000
a vidělo ostrou kritiku v tam a vy
nikdy v budoucnu odejdete vy infekce
498
01:05:01,600 --> 01:05:03,500
vy ne- nerozumíte
já nemohu jen dát vám vir.
499
01:05:04,900 --> 01:05:06,000
prosí ne dotýkat se
500
01:05:15,800 --> 01:05:16,700
co bylo to?
501
01:05:19,100 --> 01:05:20,500
to je narkóza
502
01:05:22,200 --> 01:05:23,700
vy tajně jdete nahoru na vašeho pacienta znovu?
503
01:05:27,400 --> 01:05:28,600
prosí, uvolnit.
504
01:05:34,300 --> 01:05:35,800
já jen chci říct vám.
505
01:05:36,100 --> 01:05:37,700
potřebuji odstranit vaše oči kompletně.
506
01:05:42,300 --> 01:05:43,500
potřebuji nahradit to s nový.
507
01:05:48,400 --> 01:05:50,000
mé matky daly to ke mně.
508
01:05:53,400 --> 01:05:54,400
Vaše peníze.
509
01:06:02,500 --> 01:06:04,600
dovolte mi představit mého skvělého pomocníka
510
01:06:28,400 --> 01:06:29,600
toto je již ne déle peníze.
511
01:06:41,100 --> 01:06:42,800
co povídáte?
512
01:06:55,000 --> 01:06:56,000
slyšte !, my prohlédneme si.
513
01:06:57,700 --> 01:06:58,600
odkud?
514
01:06:59,400 --> 01:07:03,000
něco mezi zpět.
515
01:07:04,900 --> 01:07:07,900
já jsem byl plast vlna
516
01:07:10,800 --> 01:07:12,600
většinou ženy.
517
01:07:26,100 --> 01:07:28,100
vy jste nastavili vašeho pacienta v ohni.
518
01:07:32,700 --> 01:07:34,300
načít z jiného konce, máme?
519
01:07:37,700 --> 01:07:41,500
budoucí je hodně zajímavější
než minulost nemyslí ??
520
01:07:47,500 --> 01:07:53,700
ona vždy má oči jen pro vás.
521
01:07:56,000 --> 01:07:57,400
vím myslíš John.
522
01:08:00,900 --> 01:08:03,600
já jsem utracený a strašný hodně času
ve vězení-ovo libary
523
01:08:09,800 --> 01:08:17,200
já nalézám vzdělání skutečné...
oko otvírač.
524
01:08:34,900 --> 01:08:37,400
tak bylo hodně legrace,
děkuji že velice moc John.
525
01:08:39,200 --> 01:08:41,700
vy jste dali mi příležitost dovědět se
můj vlastní já tak moc lepší
526
01:08:42,500 --> 01:08:43,900
já budu vrátit se laskavost.
........