1
00:02:12,133 --> 00:02:14,043
Na Zohana jsi krátkej!
2
00:02:31,590 --> 00:02:33,069
<i>Yala, Zohan! Pojď discovat!</i>
3
00:02:33,321 --> 00:02:35,563
Ne, já ne disco. Peču ryby.
4
00:02:35,740 --> 00:02:37,400
Danny, běž discovat.
5
00:02:37,576 --> 00:02:40,742
Tak jo! Disco!
6
00:02:41,204 --> 00:02:44,371
Danny, ty válíš.
Při svém bar micva budeš hvězda.
7
00:02:45,750 --> 00:02:49,499
Tak co, pane Maxi Chuji?
Vy ne disco?
8
00:02:49,671 --> 00:02:51,498
<i>Ne, já peču dagim. Já ne disco.</i>
9
00:02:51,673 --> 00:02:54,674
<i>Pravý muž stihne disco i dagim.</i>
10
00:02:54,843 --> 00:02:55,922
Tak hurá do toho.
11
00:03:00,223 --> 00:03:02,180
Jeď, jeď!
12
00:03:03,685 --> 00:03:05,512
Servíruje se hummus.
13
00:03:06,771 --> 00:03:08,052
A ryby.
14
00:03:11,526 --> 00:03:12,855
A jednu pro mě.
15
00:03:18,909 --> 00:03:19,940
Ne.
16
00:03:23,038 --> 00:03:24,200
Ne.
17
00:03:24,372 --> 00:03:26,246
<i>Kapara, co se děje?</i>
18
00:03:26,416 --> 00:03:28,705
Ale, nějaká buzerachen.
19
00:03:29,753 --> 00:03:30,784
<i>Yala, Zohan, jdeme!</i>
20
00:03:30,962 --> 00:03:34,877
Mám dovolenou. Nevidíte?
21
00:03:35,050 --> 00:03:38,964
Slíbili jste dovolenou.
Hoďte to na někoho jiného!
22
00:03:42,807 --> 00:03:45,429
Nestane se mu nic?
23
00:03:45,602 --> 00:03:47,725
Machr Zohan je nezranitelný.
24
00:03:50,065 --> 00:03:54,394
- Sbohem, Zohane!
- Měj se!
........