1
00:00:03,137 --> 00:00:05,306
"V minulém díle jste viděli..."

2
00:00:05,556 --> 00:00:06,557
Forde?

3
00:00:06,724 --> 00:00:08,225
Myslel sis, že jsem zemřel,
viď Shepparde?

4
00:00:08,225 --> 00:00:10,436
Tady Jace si s enzymem
docela pohrál.

5
00:00:10,436 --> 00:00:12,855
Dokonce natolik, že s ním
dokážeme vylepšovat jídlo.

6
00:00:12,980 --> 00:00:14,732
Gratuluji vám...

7
00:00:14,732 --> 00:00:17,735
-... právě jste si vzali svou první dávku.
- Pomůžete nám...

8
00:00:17,860 --> 00:00:21,822
- ... zničit wraithskou mateřskou loď.
- Taková drobná změna plánu...

9
00:00:22,031 --> 00:00:24,450
McKay tu zůstane,
zatímco my budeme v akci.

10
00:00:24,658 --> 00:00:28,162
- Shepparde, jsi tam?
- Možná jsem spustil alarm.

11
00:00:33,250 --> 00:00:34,752
Co chceš?

12
00:00:34,752 --> 00:00:37,463
Toho, kdo pilotoval tu loď.

13
00:00:44,428 --> 00:00:47,598
Poklekni!

14
00:00:51,810 --> 00:00:54,396
"A teď se dozvíte, jak to bylo dál..."

15
00:00:58,233 --> 00:01:00,235
Ta loď.

16
00:01:05,032 --> 00:01:08,035
Kdes ji sebral?

17
00:01:10,162 --> 00:01:12,081
Jestli myslíte tu stíhačku...

18
00:01:12,456 --> 00:01:14,667
Říkáme jim "šipky",
protože jsou tak špičaté.

19
00:01:14,667 --> 00:01:16,543
Řekni mi...

20
00:01:16,710 --> 00:01:18,712
... kde?

21
00:01:20,005 --> 00:01:22,925
To opravdu nemůžu říct.

22
00:01:36,772 --> 00:01:39,400
Ani neznám tvoje jméno.

23
00:01:42,444 --> 00:01:44,488
Časem...

........