1
00:01:31,378 --> 00:01:34,245
Horké a oblačné počasí
dosahující až 33 stupňů celsia,
2
00:01:34,314 --> 00:01:36,339
očekáváme během konce víkendu
3
00:01:36,416 --> 00:01:38,384
hlavně v jižní Kalifornii.
4
00:01:38,451 --> 00:01:40,715
WORZ zprávy, 12:00.
5
00:01:40,787 --> 00:01:42,448
Dobrý večer, jsem Don Herbert.
6
00:01:42,522 --> 00:01:44,217
Dnes večer následuje troufalý příběh
7
00:01:44,291 --> 00:01:47,385
o smrtonosné loupeži ve vojenském táboře Pendleton.
8
00:01:47,460 --> 00:01:50,827
Tři příslušnící námořní pěchoty zemřeli
a nejméně devět je kriticky zraněno.
9
00:01:50,897 --> 00:01:53,195
V dnešní podvečer,
těžce ozbrojená jednotka,
10
00:01:53,266 --> 00:01:54,824
zadržela úředníka, který vezl peníze na výplaty
11
00:01:54,901 --> 00:01:57,563
a pak utekli s 3.5 milionem dolarů.
12
00:01:57,637 --> 00:02:00,105
Zloději si prostříleli vojenskou policií
13
00:02:00,173 --> 00:02:02,198
cestu na blízké letiště
14
00:02:02,275 --> 00:02:04,675
a poté uprchli v dvoumotorovém letadle.
15
00:02:04,744 --> 00:02:07,975
Věříme, že pilot a jeho dcera jsou na palubě
16
00:02:08,048 --> 00:02:09,675
letadla drženi jako rukojmí...
17
00:02:09,749 --> 00:02:11,273
Vypni to proklaté rádio.
18
00:02:11,351 --> 00:02:12,409
...byli uneseni...
21
00:02:19,326 --> 00:02:21,760
V pořádku, Daxie. To bude dobré.
22
00:02:21,828 --> 00:02:24,695
Tady, drž to pod radary.
23
00:02:24,764 --> 00:02:26,755
Slyšel jsi ho.
24
00:02:26,833 --> 00:02:29,996
Intenzivní pátrání je teď na vrtulnících námořnictva,
25
00:02:30,070 --> 00:02:33,369
kteří jsou na stopě zločincům,
kteří míří na jih,
26
00:02:33,440 --> 00:02:35,431
pravděpodobně překročit hranice.
........