1
00:02:13,472 --> 00:02:16,406
Boh žehnaj Ameriku,
vrátili sme sa späť!

2
00:02:35,616 --> 00:02:38,877
Námestie Times Square je jednou masou ľudí,
tlačiacich sa

3
00:02:38,975 --> 00:02:42,204
od steny k stene na najväčšej
oslave všetkých čias,

4
00:02:42,303 --> 00:02:45,151
a prispievajúcich svojou troškou ku chvíľam,
ktoré tvoria dejiny.

5
00:02:45,247 --> 00:02:47,352
Aký slávny večer!
Aká radosť!

6
00:02:47,488 --> 00:02:48,949
Naši chlapci sa vracajú.

7
00:02:49,087 --> 00:02:52,797
Mnohí sú priam uprostred tohto chaosu.

8
00:02:52,863 --> 00:02:54,521
S niekoľkými som hovoril:

9
00:02:54,623 --> 00:02:56,957
Z Arkansasu, Colorada, zo Seattlu v štáte Washington,

10
00:02:57,055 --> 00:02:58,877
z Los Angeles, z Aberdeenu v štáte Washington...

11
00:02:58,975 --> 00:03:01,757
Keď sa pozriem v tej chvíli po
Times Square,

12
00:03:01,855 --> 00:03:03,677
ľudia sú v ošiali.

13
00:03:03,775 --> 00:03:07,998
Mávajú nad hlavou novinami
s dvadsaťcentimetrovými titulkami

14
00:03:08,096 --> 00:03:11,357
"Víťazstvo nad Japonskom",
"Koniec vojny", "Je po všetkom!"

15
00:03:11,455 --> 00:03:13,397
Objímajú a bozkávajú sa navzájom,

16
00:03:13,504 --> 00:03:15,511
nadšene sa povzbudzujú volaním,

17
00:03:15,615 --> 00:03:18,517
kým zhora sa na nich valia tony novín
z okien

18
00:03:18,656 --> 00:03:20,030
vysoko, vysoko nad nami.

19
00:03:25,792 --> 00:03:27,450
A vidíme tu aj Pomocné zbory.

20
00:03:27,552 --> 00:03:29,941
Skladáme klobúk pred osobnosťami šoubiznisu,

21
00:03:30,047 --> 00:03:31,324
ktoré cestovali po svete

22
00:03:31,423 --> 00:03:35,285
a bavili našich vojakov a vojačky
v zahraničí aj doma.

23
00:03:37,567 --> 00:03:40,185
........