1
00:01:20,807 --> 00:01:21,839
Ano.

2
00:01:58,103 --> 00:01:59,182
Ano.

3
00:02:22,341 --> 00:02:23,420
Ano.

4
00:02:45,119 --> 00:02:46,910
Žádné starosti, prosím.

5
00:02:47,413 --> 00:02:49,620
Je tu všude děsný zmatek.

6
00:02:49,916 --> 00:02:52,490
A jsem zoufalá, že nemáme víc času.

7
00:02:52,586 --> 00:02:54,460
Jsem příliš puntičkářská?

8
00:02:54,547 --> 00:02:56,836
-Ale chci, aby to bylo bez chyby.
-My taky.

9
00:02:56,925 --> 00:03:01,006
-Ale co je moc, to je moc.
-Proč se nesnažit o maximum?

10
00:03:01,555 --> 00:03:03,465
Dobrý den.

11
00:03:03,558 --> 00:03:06,928
-Potřebujeme ujasnit, co s kytkama.
-Ano, frézie.

12
00:03:07,020 --> 00:03:09,726
Dejte všude frézie. Táta je miluje.

13
00:03:14,112 --> 00:03:15,192
Světla?

14
00:03:15,280 --> 00:03:17,606
Ne příliš světla, ne příliš tmy.

15
00:03:19,369 --> 00:03:21,658
Chtěla bych šafránový odstín...

16
00:03:22,414 --> 00:03:24,454
typu čajových dýchánků 20. let.

17
00:03:25,042 --> 00:03:26,834
Je-li krmě prózou oslavy,

18
00:03:26,920 --> 00:03:28,996
pak světla jsou její poezií.

19
00:03:33,720 --> 00:03:36,840
To je ono. Je-li krmě prózou oslavy,
světla jsou její poezií.

20
00:03:36,932 --> 00:03:41,429
To se mi líbí. Jestli se láska živí hudbou,
hrejte. Už mi z toho haraší.

21
00:03:41,521 --> 00:03:43,099
Dobrý den, pane Parrishi.

22
00:03:43,189 --> 00:03:45,942
-Co na to říkáte?
-Bude to hezké.

23
00:03:46,026 --> 00:03:48,434
Allison říká, že možná přijde president.

24
00:03:48,529 --> 00:03:51,235
........