1
00:00:55,700 --> 00:00:59,100
Nepromluvíš křivého svědectví
proti bližnímu svému.

2
00:02:21,355 --> 00:02:23,118
Dobré ráno?

3
00:02:24,091 --> 00:02:25,922
Dobré ráno.

4
00:02:27,122 --> 00:02:29,122
Jdete pryč nebo
se vracíte tak brzo?

5
00:02:29,527 --> 00:02:31,396
Vracím se, nočním vlakem
ze Štětína.

6
00:02:33,898 --> 00:02:35,729
Vidím, že jste udělal
dobrý obchod ?

7
00:02:36,167 --> 00:02:39,694
Ale sérii...zobrazení k německému
letu k severnímu pólu v r.1931...

8
00:02:41,471 --> 00:02:42,907
The Polarfahrt.

9
00:02:43,007 --> 00:02:44,507
To je velmi dobré.
Graf Zeppelin, myslím ?

10
00:02:44,609 --> 00:02:46,310
Tři z Zeppeliny.

11
00:02:47,145 --> 00:02:50,171
Některý den mi je ukážete.
Musím jít. Zatím.

12
00:02:50,719 --> 00:02:51,777
Na shledanou.

13
00:02:54,277 --> 00:02:56,077
Ukážu jasně.

14
00:06:09,991 --> 00:06:11,720
-Dobré ráno.
-Dobré ráno, paní profesorko ?

15
00:06:12,828 --> 00:06:16,264
Děkan by s vámi chtěl mluvit.

16
00:06:23,238 --> 00:06:25,103
Vítám vás paní profesorko.
Pojďte dál, prosím.

17
00:06:34,583 --> 00:06:37,245
To je paní Elžbieta Loranz
z New Yorku.

18
00:06:38,854 --> 00:06:40,378
My jsme se již setkali.

19
00:06:41,323 --> 00:06:45,225
Poznali jsme se ve Státech
spomínám li si dobře ?

20
00:06:45,760 --> 00:06:47,785
Ty moje přeložené práce,
nebyly vaše ?

21
00:06:47,797 --> 00:06:49,061
Téměř všechny z nich.

22
00:06:49,431 --> 00:06:53,299
Vaše polština je perfektní ! A to
myslím, že znám dobře svůj jazyk.
........