1
00:00:06,588 --> 00:00:07,958
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:08,083 --> 00:00:10,007
Je tam tunel.
Provedete zátah...
3
00:00:11,719 --> 00:00:14,053
Seberete Guillerma
a ke mně žádná stopa nepovede.
4
00:00:14,440 --> 00:00:15,847
Vím, že jsi krysa.
5
00:00:16,539 --> 00:00:17,781
A krysy chcípnou.
6
00:00:18,308 --> 00:00:20,877
Jsi namrdaná kurevská krysí čubka.
7
00:00:21,426 --> 00:00:23,396
Která skončí na skládce.
8
00:00:23,537 --> 00:00:26,134
<i>Čeká mého syna.</i>
9
00:00:26,134 --> 00:00:27,734
<i>Dobře, ale tohle se nesmí dostat ven.</i>
10
00:00:30,112 --> 00:00:31,534
Měli bysme vypadnout.
11
00:00:32,114 --> 00:00:34,782
- A miluju tě.
- Jsem těhotná.
12
00:00:34,950 --> 00:00:37,577
Chci, abys odvezl Shanea
k mojí sestře do Oaklandu.
13
00:00:37,745 --> 00:00:40,079
Jill Price-Grayová, panenská blána?
Čubčí ksicht?
14
00:00:40,735 --> 00:00:42,790
- Jsou vzhůru.
- No ahoj!
15
00:00:42,958 --> 00:00:46,419
Ne, zasloužíš si, aby si tě vážili a já taky,
víš, protože...
16
00:00:47,014 --> 00:00:50,006
už je to dlouho, co si mě někdo vážil.
17
00:00:51,258 --> 00:00:54,343
- Co tady ještě děláš?
- Všechno tady uklidím.
18
00:00:54,511 --> 00:00:56,262
Nenuť mě se tam vrátit.
19
00:00:56,430 --> 00:00:58,556
Nemám žádné přátele.
20
00:00:58,724 --> 00:01:00,391
Měli byste to pěstovat v národním parku.
21
00:01:01,275 --> 00:01:03,227
Dobře,
tohle je teď moje, Silasi.
22
00:01:03,396 --> 00:01:06,272
A teď odtud oba kurva vypadněte
nebo vám prostřelím hlavy.
23
00:01:07,816 --> 00:01:09,900
........