1
00:00:01,518 --> 00:00:04,954
BONTONFILM uvádí

2
00:00:12,477 --> 00:00:14,275
<i>Haydenovy podniky,</i>

3
00:00:15,238 --> 00:00:19,629
<i>místo zrození toho, co mělo být
největším vědeckým objevem.</i>

4
00:00:20,358 --> 00:00:24,351
Jackie nereaguje na léčbu.

5
00:00:25,238 --> 00:00:31,074
Za nic neručím, ale ta procedura
může být poslední nadějí.

6
00:00:31,278 --> 00:00:33,507
<i>Pod vedením
Josephine Haydenové</i>

7
00:00:33,637 --> 00:00:37,994
<i>můj tým vytvořil přístroj
na rekonfiguraci lidské DNA.</i>

8
00:00:38,157 --> 00:00:39,795
Zkuste tohle.

9
00:00:42,957 --> 00:00:46,188
<i>Úpravou genetického kódu
jsme se naučili hojit rány,</i>

10
00:00:46,277 --> 00:00:48,551
<i>léčit choroby,
vše za pár vteřin.</i>

11
00:00:49,117 --> 00:00:52,393
<i>Náš přístroj
byl známý jako Transkodér.</i>

12
00:00:52,438 --> 00:00:56,191
Neexistuje precedent
této technologie.

13
00:00:57,038 --> 00:00:58,915
<i>Ale i zázraky mají cenu.</i>

14
00:00:59,197 --> 00:01:02,826
<i>Doktorka Haydenová se stala obětí
vlastního úspěchu.</i>

15
00:01:02,917 --> 00:01:05,908
<i>Její DNA zmutovala a znetvořila ji.</i>

16
00:01:06,915 --> 00:01:12,549
<i>Kalibrace Transkodéru na DNA
znamená nepředvídatelné následky,</i>

17
00:01:12,717 --> 00:01:16,152
<i>pokud ho ovládá kdokoliv jiný
než jeho tvůrce.</i>

18
00:01:17,236 --> 00:01:20,865
<i>Také jsem si uvědomil
jeho možnosti jako zbraně.</i>

19
00:01:35,837 --> 00:01:40,671
<i>Jako jediný z Haydenových podniků,
kdo přežil, jsem cítil,</i>

20
00:01:40,716 --> 00:01:43,594
<i>že je mou povinností
zůstat v Olympii.</i>

21
00:01:43,676 --> 00:01:48,670
<i>A obnovit poctivé využití
genetické manipulace.</i>

22
........