1
00:00:00,084 --> 00:00:03,659
<b>Vydro vydro, proč jsi divá?</b>

2
00:00:03,785 --> 00:00:06,007
<i>překlad: f1nc0</i>

3
00:00:06,900 --> 00:00:09,700
<i>korekce: sharon74</i>

4
00:00:10,488 --> 00:00:11,929
Připravit, kluci.

5
00:00:12,097 --> 00:00:13,364
Pozor.

6
00:00:14,808 --> 00:00:17,435
Na můj povel...
Start.

7
00:00:30,869 --> 00:00:32,155
A...stop!

8
00:00:33,035 --> 00:00:35,188
Dobrá práce, kluci.
Nový rekord.

9
00:00:35,441 --> 00:00:36,522
Což znamená...

10
00:00:36,690 --> 00:00:38,758
Řekni to, řekni to,
řekni...

11
00:00:39,552 --> 00:00:42,559
Zmrzlina!

12
00:00:47,358 --> 00:00:48,702
Hej kluci!
Co děláte?

13
00:00:48,870 --> 00:00:51,272
Jdeme na zmrzlinu.
Přidáš se?

14
00:00:53,121 --> 00:00:55,276
Jasně. zmrzlina... je skvělá.

15
00:00:55,843 --> 00:00:57,746
Ale rychle, zmrzlinové kornouty
jsou...

16
00:00:58,148 --> 00:01:01,612
Z 70.2% drcený led,
15.6% ochucená šťáva,

17
00:01:01,737 --> 00:01:03,189
14.2% papír,

18
00:01:03,314 --> 00:01:06,491
z toho 8.7% je recyklovaný.

19
00:01:08,177 --> 00:01:10,627
<i>- To zní dobře. Jdeme.
- Excelentní.</i>

20
00:01:10,864 --> 00:01:14,264
Náš zvěd právě potvrdil polohu
západně od muzea.

21
00:01:14,432 --> 00:01:17,301
Od kdy je v naší ZOO muzeum?

22
00:01:17,469 --> 00:01:21,258
Od... a tohle je samozřejmě
jenom odhad...

23
00:01:21,517 --> 00:01:23,774
........