1
00:00:19,320 --> 00:00:22,915
Sofia, Bulharsko, 1992
2
00:00:23,920 --> 00:00:28,152
Zhlboka dýchaj. Bude to v poriadku.
Ukľudni sa.
3
00:00:28,280 --> 00:00:30,430
Stratila veľa krvi, doktor Nick.
4
00:00:30,560 --> 00:00:33,472
Pomohol som na svet stovkám detí.
5
00:00:45,280 --> 00:00:47,669
S Johnom Charterom nebudú problémy.
6
00:00:47,800 --> 00:00:52,430
Sme dosť ďaleko
a moji muži kontrolujú všetky cesty.
7
00:01:05,320 --> 00:01:08,118
Dobre... pozri. Zastav. Budem šoférovať.
8
00:01:08,240 --> 00:01:09,639
Dobre.
9
00:01:21,920 --> 00:01:24,514
Len sa ukľudni, jasné?
Dobre.
10
00:01:30,240 --> 00:01:32,435
Predstierajte, že ma poznáte.
11
00:01:33,480 --> 00:01:35,391
Dostaňte ma odtiaľto.
12
00:01:35,520 --> 00:01:37,875
Ďalší... pôjdu po nás, doktor Nick.
13
00:01:44,360 --> 00:01:50,071
Takže... čo to malo byť?
- To bolo prvé, čo ma napadlo, keď som vás uvidela.
14
00:01:53,680 --> 00:01:57,229
Ak máte problémy,
možno by som vám mohol pomôcť.
15
00:01:58,080 --> 00:02:00,071
Naozaj to funguje?
- Čo?
16
00:02:00,240 --> 00:02:03,949
Záchraňovať cudzích ľudí
vo svete je vaša práca?
17
00:02:15,200 --> 00:02:17,236
Vďaka za zvezenie.
18
00:02:33,960 --> 00:02:37,032
To je divné.
Asi sa tam niečo deje.
19
00:02:37,320 --> 00:02:40,039
Cesta bola uzavretá
na príkaz generála.
20
00:02:40,240 --> 00:02:41,798
Je to naliehavé.
21
00:02:41,920 --> 00:02:42,989
Moja žena práve rodí.
22
00:02:43,120 --> 00:02:44,758
On je doktor.
23
00:02:45,920 --> 00:02:48,229
Pustíte nás, ak zaplatím?
........