1
00:01:20,960 --> 00:01:22,996
<i>Jména, která dáváme
neobydleným místům,</i>

2
00:01:23,240 --> 00:01:24,832
<i>o nich často něco vypovídají.</i>

3
00:01:26,160 --> 00:01:29,630
<i>Tohle v jižní Africe,
je známé jako Kalahari</i>

4
00:01:30,360 --> 00:01:32,396
<i>- země velké žízně.</i>

5
00:01:34,120 --> 00:01:37,590
<i>Ale tahle vysušená země
bývala obrovskou soustavou</i>

6
00:01:37,840 --> 00:01:41,071
<i>jezer a řek, jednou
z ohromných afrických mokřin.</i>

7
00:01:44,360 --> 00:01:47,397
<i>Pak se časem změnilo
klima a svěží,</i>

8
00:01:47,680 --> 00:01:51,229
<i>úrodná krajina se změnila
v poušt´z rezavého písku.</i>

9
00:02:02,480 --> 00:02:04,835
<i>Život se zde udržel, ale jen stěží.</i>

10
00:02:08,920 --> 00:02:11,229
<i>Ti, kteří nazývají
tohle místo domovem,</i>

11
00:02:11,520 --> 00:02:13,511
<i>se museli přizpůsobit
nebo čelit vyhubení.</i>

12
00:02:40,520 --> 00:02:43,557
<i>Tady, ve vzdáleném údolí,
se malá skupinka</i>

13
00:02:43,840 --> 00:02:46,832
<i>těch, co přežili,
zahrabala do země.</i>

14
00:02:54,600 --> 00:02:56,511
<i>A navzdory všem očekáváním,</i>

15
00:02:59,120 --> 00:03:02,112
<i>tyhle bytosti tu zůstaly.</i>

16
00:03:10,960 --> 00:03:14,873
<i>Surikaty</i>

17
00:03:21,920 --> 00:03:27,677
<i>vypráví Paul Newman</i>

18
00:03:32,880 --> 00:03:34,518
<i>Tohle je Kolo.</i>

19
00:03:35,560 --> 00:03:38,120
<i>Je starý jen tři týdny</i>

20
00:03:38,440 --> 00:03:40,829
<i>a dosud trávil svůj život
v absolutní tmě.</i>

21
00:03:47,080 --> 00:03:49,958
<i>Tohle je chvíle,
kdy poprvé vidí svou rodinu.</i>

22
00:03:53,360 --> 00:03:54,270
<i>Chvíle, kdy se začíná učit,</i>

........