1
00:00:02,837 --> 00:00:06,757
V Krabí boudě byla tradice, že když jste odpadli týden před Vánoci,

2
00:00:06,792 --> 00:00:08,244
ozdobí vás.

3
00:00:08,279 --> 00:00:12,710
Chtěl jsem se přidat, ale byly jisté momenty, kdy jsem musel dávat pozor na Randyho.

4
00:00:12,745 --> 00:00:14,402
Třeba když četl komiksy.

5
00:00:14,975 --> 00:00:17,322
Bože, to je hrozný.

6
00:00:20,267 --> 00:00:21,698
To vůbec není vtipný.

7
00:00:21,733 --> 00:00:24,054
Randy, zapamatuj si, že komiksy jsou jen vlevo.

8
00:00:24,089 --> 00:00:27,302
Když budeš číst dál, dostaneš se k nekrologům.

9
00:00:27,337 --> 00:00:29,848
- Takže co uděláme?
- Otočíme noviny.

10
00:00:30,327 --> 00:00:31,536
Díky, Earle.

11
00:00:31,571 --> 00:00:34,357
Tři, dva, jedna...

12
00:00:37,768 --> 00:00:39,328
Lidi, co jsem vám říkal?

13
00:00:39,363 --> 00:00:43,640
Když zdobíte opilce, mějte u sebe hasící přístroj.

14
00:00:45,120 --> 00:00:47,644
Překlad z odposlechu: Mr. Turtle
Do češtiny: woko

15
00:00:54,194 --> 00:00:56,638
Promiňte, se ženou jsme se vraceli domů

16
00:00:56,673 --> 00:01:00,303
ze stavby hřiště pro autistické děti a došel nám benzín.

17
00:01:00,338 --> 00:01:03,186
Přišla by se mnou, ale stydí se, protože jsme museli prodat její vlasy

18
00:01:03,221 --> 00:01:06,133
za dětský recept. Když mi půjčíte 20 dolarů,

19
00:01:06,168 --> 00:01:07,487
pošlu vám je poštou zpátky.

20
00:01:07,522 --> 00:01:10,433
Panebože, to je ale smutný příběh,

21
00:01:10,468 --> 00:01:13,247
a bylo tam tolik detailů, že to musí být pravda.

22
00:01:13,282 --> 00:01:16,881
Nevadilo by vám to říct mému přátelům vevnitř? Určitě rádi pomohou.

23
00:01:21,973 --> 00:01:25,489
A potom říkal, že má holohlavou ženu, která prodala svoje vlasy za...

24
00:01:25,524 --> 00:01:27,391
Za co je prodala?

25
00:01:27,426 --> 00:01:29,392
........