1
00:00:26,873 --> 00:00:28,500
Dobrý večer.

2
00:00:29,409 --> 00:00:32,845
Nie, nepijem v práci.
Aspoň nie pre potešenie.

3
00:00:32,979 --> 00:00:35,277
Som amatérsky degustátor vína.

4
00:00:36,049 --> 00:00:39,985
Priateľ má podozrenie, že mu niekto
niečo pridal do jeho vína.

5
00:00:40,687 --> 00:00:44,020
Samozrejme, je zbytočné podstupovať
laboratórny test...

6
00:00:44,091 --> 00:00:47,549
keď hocijaký lepší gurmán dokáže
zistiť rozdiel.

7
00:00:52,499 --> 00:00:54,194
Tu je to v poriadku.

8
00:00:54,334 --> 00:00:57,360
Veľmi kvalitné Burgundy,
Romani Conti, by som povedal.

9
00:01:05,212 --> 00:01:07,976
Toto je domáce muškátové
víno, bez pochyby.

10
00:01:08,715 --> 00:01:11,183
Mánia urob si sám nepozná hranice.

11
00:01:17,424 --> 00:01:19,449
Niečo tam bolo pridané.

12
00:01:19,760 --> 00:01:21,421
Vo veľkom množstve.

13
00:01:21,695 --> 00:01:23,424
Hocikto by to zistil.

14
00:01:24,598 --> 00:01:26,065
Ale čo presne?

15
00:01:33,573 --> 00:01:35,803
Mám to. Arzenik.

16
00:01:36,343 --> 00:01:39,039
Škoda, že toho nie je viac.
Je to veľmi dobré, naozaj.

17
00:01:39,112 --> 00:01:41,706
V tom prípade, že máte radi veľmi suché vína.

18
00:01:42,883 --> 00:01:46,410
Zatiaľ, čo čakáte, aby ste videli aké
to bude mať účinky na mňa...

19
00:01:46,553 --> 00:01:51,149
si môžete pozrieť našu adaptáciu jedného
z príbehov Dorothy L. Sayers.

20
00:02:16,616 --> 00:02:18,083
Dobré ráno, pani Suttonová.

21
00:02:22,923 --> 00:02:25,153
Pani Montgomeryová sa dnes ráno
necíti veľmi dobre.

22
00:02:25,225 --> 00:02:27,853
Oh, preháňa to.
V tom je problém.

23
........