1
00:00:32,208 --> 00:00:37,317
Czech sub by Strafer

2
00:01:33,102 --> 00:01:35,187
MEGA DENG měděný důl, INDIE

3
00:01:41,026 --> 00:01:42,382
Pozor, pozor!

4
00:01:47,804 --> 00:01:49,160
Vítej, příteli!

5
00:01:49,264 --> 00:01:51,558
Rád tě vidím!
- Díky

6
00:01:52,913 --> 00:01:54,130
To nemůže být Ajit.

7
00:01:54,165 --> 00:01:56,771
Je z něj již malý muž. Neuvěřitelné.

8
00:01:56,806 --> 00:01:58,405
Doufám, že máš hlad, Adriane.

9
00:01:58,440 --> 00:02:00,525
Jsem vyhladovělý. Jak se máš, Aparno?

10
00:02:00,560 --> 00:02:02,611
Uvařila jsem rybí kari, které máš rád.

11
00:02:02,646 --> 00:02:04,070
Nemůžu se dočkat.

12
00:02:04,383 --> 00:02:06,260
Je stále krásnější pokaždé,
když jí vidím.

13
00:02:06,295 --> 00:02:07,268
Jak je to možné?

14
00:02:07,303 --> 00:02:08,206
Zvláštní, viď?

15
00:02:08,241 --> 00:02:10,952
Ale její kari je stále hrozné.

16
00:02:11,995 --> 00:02:13,819
V telefonu jsi zněl tajemně.

17
00:02:13,854 --> 00:02:15,644
Proč jsi nepřišel na konferenci?

18
00:02:15,679 --> 00:02:17,695
Ukáži ti to, Adriane, pane.

19
00:02:17,730 --> 00:02:19,711
Satname. Přestaň mi říkat pane.

20
00:02:26,280 --> 00:02:28,053
Jak hluboko musíme jít?

21
00:02:28,365 --> 00:02:29,825
3.353 m.

22
00:02:30,555 --> 00:02:32,953
Hledal jsem tento důl v celé Indii.

23
00:02:33,788 --> 00:02:36,603
Býval to nejhlubší měděný
důl na celém světě.

24
00:02:40,878 --> 00:02:43,485
Pamatuješ si mého bratra Gurdeepa?
Teď studuje.

........