1
00:00:02,200 --> 00:00:07,000
Přeložil teahead@seznam.cz

2
00:00:32,700 --> 00:00:36,700
Pomozte mi!
Někdo mi prosim pomozte!

3
00:00:37,000 --> 00:00:38,700
Pomoc!

4
00:00:38,700 --> 00:00:41,700
Zavřeš už tu hubu Jimmy?

5
00:00:46,188 --> 00:00:49,607
Ne, Pandare, prosim.
Nekecám ti.

6
00:00:49,651 --> 00:00:51,352
Říkám ti pravdu!

7
00:00:51,355 --> 00:00:53,235
Zavolej Deidře.
Zejtra uděláme práci.

8
00:00:53,240 --> 00:00:55,258
Vrátim ti těch
deset tisíc.

9
00:00:55,268 --> 00:00:57,726
Dám ti patnáct.
Slibuju.

10
00:00:57,731 --> 00:01:00,399
Jen jí zavolej. Zejtra uděláme
tu práci. Ty peníze seženu.

11
00:01:00,400 --> 00:01:01,290
Zavolej Deidře!

12
00:01:01,331 --> 00:01:04,797
Tak dobře, Jimmy.
Jaký má číslo?

13
00:01:04,890 --> 00:01:07,954
93891...

14
00:01:08,054 --> 00:01:10,123
Kurva, ne!
Teď je u matky.

15
00:01:10,125 --> 00:01:13,246
Kurva, neznám její číslo.

16
00:01:13,700 --> 00:01:17,900
- Zavolej na informace.
- Jak se jmenuje?

17
00:01:18,384 --> 00:01:21,582
Fletcher! Crusher C.

18
00:01:21,627 --> 00:01:26,518
Kurva, to byla jen přezdívka!
Jak se kurva jmenoval?

19
00:01:26,530 --> 00:01:31,529
- John, tak nějak.
- Robert Henry Fletcher, jo.

20
00:01:31,794 --> 00:01:34,759
Robert! Je to
Robert Fletcher.

21
00:01:40,060 --> 00:01:44,890
Zdravim. Mohl bych dostat
číslo na Roberta Fletchera v...

22
00:01:44,950 --> 00:01:46,008
Bottany.
........