1
00:00:05,482 --> 00:00:06,682
Jaku?

2
00:00:06,682 --> 00:00:07,642
Jo?

3
00:00:07,642 --> 00:00:08,802
Ty se modlíš?

4
00:00:08,802 --> 00:00:11,642
To je dobrý, nejsem ve škole.

5
00:00:12,282 --> 00:00:14,802
Ne, ne, to je v pořádku.
Za co se modlíš?

6
00:00:14,802 --> 00:00:17,322
Mám v pondělí písemku z matiky.

7
00:00:17,322 --> 00:00:19,242
Takže ty se modlíš za dobrou známku?

8
00:00:19,242 --> 00:00:21,402
Ne, to nefunguje.

9
00:00:21,722 --> 00:00:24,882
Modlím se, aby učitelka onemocněla.

10
00:00:25,002 --> 00:00:27,922
Zvážil si i to, že by ses prostě na ten
test naučil?

11
00:00:27,922 --> 00:00:30,202
Čemu by to pomohlo?

12
00:00:30,922 --> 00:00:32,442
Dobrá, poslouchej mě.

13
00:00:32,442 --> 00:00:34,202
I kdyby jsme předpokládali

14
00:00:34,202 --> 00:00:36,722
Boha, který by byl ochotný přivést
tvé učitelce nachlazení...

15
00:00:36,722 --> 00:00:38,322
Antrax.

16
00:00:39,322 --> 00:00:41,402
Dobrá, to stačí, žadné další modlení.

17
00:00:41,402 --> 00:00:43,882
Co jseš, Nejvyšší soud?

18
00:00:44,202 --> 00:00:46,282
Jak víš o Nejvyšším soudu a modlení?

19
00:00:46,282 --> 00:00:50,162
Ten chlápek v telce, reverend Don,
mluví s Bohem.

20
00:00:50,162 --> 00:00:52,842
A říkal, že by ses měl modlit za zabití
tvé učitelky?

21
00:00:52,842 --> 00:00:55,202
Ne, úsudek aktivisty.

22
00:00:56,962 --> 00:01:01,002
Ale uvažoval jsem, proč to nemůže fungovat
na slečnu Stanleyovou?

23
00:01:01,002 --> 00:01:01,882
A víš co ještě?

24
00:01:01,882 --> 00:01:05,882
........