1
00:00:11,898 --> 00:00:16,319
Chtěl bych dnes od vás slyšet
vaši verzi toho, co se stalo.

2
00:00:16,987 --> 00:00:19,907
- Myslíte pravdu?
- Samozřejmě.

3
00:00:20,448 --> 00:00:24,120
Nejdřív uveďte do záznamu
své jméno a povolání.

4
00:00:25,121 --> 00:00:27,206
Egg Shen, řidič autobusu.

5
00:00:27,915 --> 00:00:31,961
Řidič autobusu.
Jakého autobusu a kde?

6
00:00:33,170 --> 00:00:38,885
Turistického autobusu. Autobusu pro turisty.
V Čínské čtvrti v San Francisku.

7
00:00:38,969 --> 00:00:45,017
Děkuji.
A dříve než přejdeme k věci,

8
00:00:45,101 --> 00:00:48,438
víte, kde se v současné době...

9
00:00:48,521 --> 00:00:51,274
nachází pan Jack Burton
nebo jeho truck?

10
00:00:51,358 --> 00:00:55,070
- Bože! Proč ho nenecháte na pokoji?
- Pane Shene, prosím vás.

11
00:00:55,153 --> 00:01:01,452
Mohl byste za to draze zaplatit. Půl bloku
vyletělo do povětří v zelené ohnivé kouli.

12
00:01:01,535 --> 00:01:04,580
Zelený plamen! To je hotové peklo.

13
00:01:04,664 --> 00:01:07,250
A proslýchá se, že jste do toho zapletený,

14
00:01:07,333 --> 00:01:12,380
že jste to všechno možná způsobil,
že jste velice nebezpečný člověk.

15
00:01:12,464 --> 00:01:17,261
- Jestli chráníte Jacka Burtona...
- Nechte Jacka Burtona na pokoji!

16
00:01:18,387 --> 00:01:22,433
Jsme mu zavázáni.
Projevil obrovskou odvahu.

17
00:01:27,772 --> 00:01:30,567
Dobře.

18
00:01:30,650 --> 00:01:34,404
Ale jestli vás mám zastupovat,
je zde několik věcí, které musím vědět...

19
00:01:34,488 --> 00:01:36,949
a které mi nedávají smysl.

20
00:01:37,032 --> 00:01:39,117
Třeba...

21
00:01:39,869 --> 00:01:42,163
věříte opravdu na magii?

22
00:01:43,372 --> 00:01:45,917
Myslíte na čínskou černou magii?
........