1
00:00:11,898 --> 00:00:16,319
Chtěl bych dnes od vás slyšet
vaši verzi toho, co se stalo.
2
00:00:16,987 --> 00:00:19,907
- Myslíte pravdu?
- Samozřejmě.
3
00:00:20,448 --> 00:00:24,120
Nejdřív uveďte do záznamu
své jméno a povolání.
4
00:00:25,121 --> 00:00:27,206
Egg Shen, řidič autobusu.
5
00:00:27,915 --> 00:00:31,961
Řidič autobusu.
Jakého autobusu a kde?
6
00:00:33,170 --> 00:00:38,885
Turistického autobusu. Autobusu pro turisty.
V Čínské čtvrti v San Francisku.
7
00:00:38,969 --> 00:00:45,017
Děkuji.
A dříve než přejdeme k věci,
8
00:00:45,101 --> 00:00:48,438
víte, kde se v současné době...
9
00:00:48,521 --> 00:00:51,274
nachází pan Jack Burton
nebo jeho truck?
10
00:00:51,358 --> 00:00:55,070
- Bože! Proč ho nenecháte na pokoji?
- Pane Shene, prosím vás.
11
00:00:55,153 --> 00:01:01,452
Mohl byste za to draze zaplatit. Půl bloku
vyletělo do povětří v zelené ohnivé kouli.
12
00:01:01,535 --> 00:01:04,580
Zelený plamen! To je hotové peklo.
13
00:01:04,664 --> 00:01:07,250
A proslýchá se, že jste do toho zapletený,
14
00:01:07,333 --> 00:01:12,380
že jste to všechno možná způsobil,
že jste velice nebezpečný člověk.
15
00:01:12,464 --> 00:01:17,261
- Jestli chráníte Jacka Burtona...
- Nechte Jacka Burtona na pokoji!
16
00:01:18,387 --> 00:01:22,433
Jsme mu zavázáni.
Projevil obrovskou odvahu.
17
00:01:27,772 --> 00:01:30,567
Dobře.
18
00:01:30,650 --> 00:01:34,404
Ale jestli vás mám zastupovat,
je zde několik věcí, které musím vědět...
19
00:01:34,488 --> 00:01:36,949
a které mi nedávají smysl.
20
00:01:37,032 --> 00:01:39,117
Třeba...
21
00:01:39,869 --> 00:01:42,163
věříte opravdu na magii?
22
00:01:43,372 --> 00:01:45,917
Myslíte na čínskou černou magii?
........