1
00:00:00,084 --> 00:00:02,915
MONKEY LOVE

2
00:00:03,040 --> 00:00:08,640
přeložil koczi.ok

3
00:00:12,797 --> 00:00:15,552
Jak se vede? Mám tady
velkou bednu ze ZOO v Hobokenu.

4
00:00:15,677 --> 00:00:16,690
Živý náklad?

5
00:00:16,815 --> 00:00:19,619
- Já jen řídím, dámo.
- Shoďte to tam vzadu.

6
00:00:19,744 --> 00:00:21,638
Dostanu se k tomu pozdějc.

7
00:00:28,664 --> 00:00:31,089
Kowalski, řekni, že
to je naše dodávka

8
00:00:31,214 --> 00:00:32,993
skvělého aljašského lososa.

9
00:00:33,118 --> 00:00:35,822
Není, Skippere.
Spíš bezpečnostní přepravka.

10
00:00:35,990 --> 00:00:38,324
- Asi s opicí.
- Do rybího háje.

11
00:00:39,501 --> 00:00:41,501
Rico, šimpanzí výběh, zastav.

12
00:00:44,953 --> 00:00:46,500
No do Dickense...?

13
00:00:46,947 --> 00:00:49,286
Nic jste neviděli.

14
00:00:56,433 --> 00:00:57,578
Čerstvý vzduch!

15
00:01:10,861 --> 00:01:12,762
Tedy, kdo jsi u Dickense ty?

16
00:01:13,057 --> 00:01:14,535
Lulu.
Co?

17
00:01:14,997 --> 00:01:16,500
Neřekli vám, že přijedu?

18
00:01:16,875 --> 00:01:18,101
Ani ne.

19
00:01:18,330 --> 00:01:20,209
Mrzí mě, že vás obtěžuji, kluci.

20
00:01:20,334 --> 00:01:23,700
Ale budu tu jen pár dní,
než opraví můj výběh

21
00:01:23,825 --> 00:01:25,243
v Hobokenské ZOO.

22
00:01:27,005 --> 00:01:30,431
- Je tvůj přítel v pořádku?
- On je málomluvný šimpanz.

23
00:01:30,736 --> 00:01:32,183
Phile, chovej se slušně.

........