1
00:00:29,334 --> 00:00:33,970
Očekávám, že budeme mít více než
40 žoků šrotu až umeleme kukuřici.

2
00:00:34,004 --> 00:00:37,774
Jsi tou nejlepší farmářkou.

3
00:00:40,578 --> 00:00:42,579
Myslela jsem,
že jsem tě ztratila...

4
00:00:43,148 --> 00:00:47,916
když dorazily zprávy,
že Britové obsadili Philadelphii.

5
00:00:48,819 --> 00:00:51,921
Uvědomuješ si, Johne,
že už uběhlo 14 let od naší svatby.

6
00:00:51,956 --> 00:00:54,557
14 let.

7
00:00:54,592 --> 00:00:59,027
Ani ne polovinu těch let jsme
měli to štěstí prožít společně.

8
00:01:01,032 --> 00:01:02,699
Ale teď jsi tu.

9
00:01:07,104 --> 00:01:09,305
A jsi v pořádku.

10
00:01:43,189 --> 00:01:48,258
John Adams, část třetí:
Neponižujte mě.

11
00:01:48,289 --> 00:01:54,258
V originále: Don't tread on me
/Jeden z nápisů na vlajkách v počátcích USA/

12
00:01:55,022 --> 00:02:00,893
Překlad: Black cloud
black.cloud@seznam.cz

13
00:03:18,336 --> 00:03:24,022
Hudbu úvodní znělky naleznete zde:
www.uloz.cz/show/file/82837-JAzn_lka.rar

14
00:03:32,719 --> 00:03:34,720
Abigail.

15
00:03:39,525 --> 00:03:41,259
Ty tu nezůstáváš.

16
00:03:48,134 --> 00:03:50,602
Kde se sejde kongres?

17
00:03:54,507 --> 00:03:56,808
V Yorku,
západně od centra.

18
00:03:58,644 --> 00:04:01,813
Ale kongres není důvodem
mého odchodu.

19
00:04:13,159 --> 00:04:18,428
Tato válka nebude vyhrána
bez peněz a lodí Francie.

20
00:04:19,165 --> 00:04:23,468
To je...
starostí Dr. Franklina.

21
00:04:23,503 --> 00:04:27,105
On je zmocněncem
pro Francii.

22
00:04:27,140 --> 00:04:29,608
........