1
00:02:16,473 --> 00:02:18,600
Vždycky pamatuj, co jsi mi slíbil.

2
00:02:18,675 --> 00:02:21,707
Nikdy nedovol nikomu nebo
ničemu, aby z tebe udělal mrzáka.

3
00:02:42,710 --> 00:02:43,790
Dobře!

4
00:02:43,862 --> 00:02:45,356
Další zastávka za 45 minut.

5
00:02:45,493 --> 00:02:47,633
Poďte, chlapi. Musíme sebou hejbnout.

6
00:02:47,894 --> 00:02:50,829
Odjíždíme přesně v 14:45. Nečekáme.

7
00:02:51,799 --> 00:02:53,938
Uvnitř teplé jídlo a koupelny.

8
00:02:54,743 --> 00:02:56,653
Takže, vzadu je výdejní okýnko,

9
00:02:56,727 --> 00:02:58,036
kde si můžete koupit sendviče.

10
00:02:58,104 --> 00:03:00,525
A doporučuju vám využít kůlny.

11
00:03:00,600 --> 00:03:02,902
V Karolíně budete mít k dispozici jen keře.

12
00:03:02,968 --> 00:03:04,179
Pane.

13
00:03:06,584 --> 00:03:07,992
Můžu vám nějak pomoct, pane?

14
00:03:08,057 --> 00:03:09,104
Ano, pane.

15
00:03:10,362 --> 00:03:11,539
Seattle?

16
00:03:12,856 --> 00:03:14,068
Kdo s vámi jede?

17
00:03:14,138 --> 00:03:15,665
Nikdo. Jedu sám.

18
00:03:15,802 --> 00:03:18,224
Chlapče, nemůžu zodpovídat

19
00:03:18,298 --> 00:03:21,048
za nějakého slepého černocha,
který sám cestuje 3,500 mil.

20
00:03:21,115 --> 00:03:23,219
J-j-já jsem za tu jízdenku
zaplatil, takže mě musíte

21
00:03:23,291 --> 00:03:25,233
vzít do Seattle.

22
00:03:25,403 --> 00:03:27,825
Nesnaž se mě přechytračit, chlapče .

23
00:03:28,667 --> 00:03:30,838
To bych si nedovolil, pane, ale mám na to právo.

24
00:03:30,908 --> 00:03:32,730
Mohl jsem přijít o zrak na Omaha Beach,

25
........