1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Překlad: Olda,Has
časování,korektura: Olda
Hardsub: Has
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
www.harosdefalco.webgarden.cz
3
00:00:14,330 --> 00:00:16,850
Tohle má být můj nový domov?
4
00:00:18,170 --> 00:00:22,870
Mistře, co tu dělám?
5
00:00:24,070 --> 00:00:27,320
Proč mě mí rodiče nikdy nenavštívíli?
6
00:00:27,310 --> 00:00:30,180
Je to protože, má matka byla děvka?
7
00:00:36,240 --> 00:00:39,170
Nepotřebuji přátelé,
8
00:00:39,170 --> 00:00:41,170
Nepotřebuji sourozence,
9
00:00:41,130 --> 00:00:43,170
Nepotřebuji matku ani otce!
10
00:00:43,170 --> 00:00:46,510
Až vyrostu, někým se stanu,
11
00:00:46,510 --> 00:00:48,510
Někým opravdu důležitým!
12
00:00:48,510 --> 00:00:53,360
Někým koho všichni budou poslouchat!
13
00:00:59,170 --> 00:01:01,750
Sekční kapitáne!
14
00:01:01,750 --> 00:01:04,630
Sekční kapitáne, probuďte se!
15
00:01:04,630 --> 00:01:06,630
Kapitáne Maxwelli!
16
00:01:10,960 --> 00:01:16,860
Andersonova průzkumná jednotka zajala Integru Hellsing.
17
00:01:16,860 --> 00:01:20,670
Právě teď jsou zaneprázdněni regimentem "Posledního Praporu".
18
00:01:20,670 --> 00:01:22,140
Hmm...
19
00:01:22,140 --> 00:01:23,580
Ti opovážlivci.
20
00:01:23,740 --> 00:01:26,640
Říkal jsem jim aby se vyhnuli boji s nepřítelem.
21
00:01:41,380 --> 00:01:42,300
Ohh...
22
00:01:42,300 --> 00:01:44,300
Hoří překrásně.
23
00:01:46,650 --> 00:01:48,660
Jako Očistec.
24
00:01:48,660 --> 00:01:51,520
Město je kompletně zničeno.
25
00:01:51,520 --> 00:01:54,510
........