1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Překlad: Olda,Has
časování,korektura: Olda
Hardsub: Has

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
www.harosdefalco.webgarden.cz

3
00:00:14,330 --> 00:00:16,850
Tohle má být můj nový domov?

4
00:00:18,170 --> 00:00:22,870
Mistře, co tu dělám?

5
00:00:24,070 --> 00:00:27,320
Proč mě mí rodiče nikdy nenavštívíli?

6
00:00:27,310 --> 00:00:30,180
Je to protože, má matka byla děvka?

7
00:00:36,240 --> 00:00:39,170
Nepotřebuji přátelé,

8
00:00:39,170 --> 00:00:41,170
Nepotřebuji sourozence,

9
00:00:41,130 --> 00:00:43,170
Nepotřebuji matku ani otce!

10
00:00:43,170 --> 00:00:46,510
Až vyrostu, někým se stanu,

11
00:00:46,510 --> 00:00:48,510
Někým opravdu důležitým!

12
00:00:48,510 --> 00:00:53,360
Někým koho všichni budou poslouchat!

13
00:00:59,170 --> 00:01:01,750
Sekční kapitáne!

14
00:01:01,750 --> 00:01:04,630
Sekční kapitáne, probuďte se!

15
00:01:04,630 --> 00:01:06,630
Kapitáne Maxwelli!

16
00:01:10,960 --> 00:01:16,860
Andersonova průzkumná jednotka zajala Integru Hellsing.

17
00:01:16,860 --> 00:01:20,670
Právě teď jsou zaneprázdněni regimentem "Posledního Praporu".

18
00:01:20,670 --> 00:01:22,140
Hmm...

19
00:01:22,140 --> 00:01:23,580
Ti opovážlivci.

20
00:01:23,740 --> 00:01:26,640
Říkal jsem jim aby se vyhnuli boji s nepřítelem.

21
00:01:41,380 --> 00:01:42,300
Ohh...

22
00:01:42,300 --> 00:01:44,300
Hoří překrásně.

23
00:01:46,650 --> 00:01:48,660
Jako Očistec.

24
00:01:48,660 --> 00:01:51,520
Město je kompletně zničeno.

25
00:01:51,520 --> 00:01:54,510
........