{3796}{3827}Kapitáne! Kapitáne!
{3841}{3896}Rossi! Něco bere!
{3901}{3938}Zpomal, Chene!|
{3943}{3990}Něco jsem zaseknul!
{4059}{4135}- Co je to?|- Pořádně se brání!
{4329}{4384}Ať vám neuteče.
{4389}{4458}- Možná byste mi měl raději pomoct.|- Dobře.
{4484}{4529}Pozor!
{5279}{5345}Pane Morgane, teď už je vaše.
{5322}{5379}Dávejte na sebe pozor!
{5511}{5622}Díky. Infarkt je tak běžná věc.|Nerada bych ho pochovávala na moři.
{5680}{5799}- Arthure! Přitáhni ji.|- Mlč a podej mi ještě jednu pilulku.
{5876}{5953}Otevři pusu... Tady máš, frajere.
{5957}{6029}Chene, vytáhneme ji na palubu.
{6305}{6351}Tak, Chene, teď.
{6610}{6682}Tak, Chene, teď.
{6682}{6796}- Kde je?|- Je na přídi, pane Morgane.
{6868}{6956}- Líbilo se mi, jak jste to dokázal.|- Děkuji.
{7024}{7065}Ahoj, Kingfisher!|
{7070}{7118}Ahoj, West Wind!
{7287}{7371}- Dáme si závody!|- Proč? Však víte, že vás neporazím.
{7371}{7452}- Plachetnice předhoní rybářský člun?|- Nechávám je vyhrát.
{7526}{7595}- Je mi jasné, proč.|- Však jsou to dívky!|
{7915}{7972}Uvidíme se na molu, Rossi!|
{8006}{8079}- Je to vážně krasavice.|- Která?
{8079}{8126}Ta loď! Je elegantní, co?
{8127}{8192}- Dobře se ovládá, Jacku.|- Rossi.
{8204}{8301}Proč si nedáte pohov|a nejdete se se mnou opalovat?
{8308}{8392}- Proč se nejdete podívat na manžela?|- Ne!
{8407}{8459}Skoč tam, Chene.
{8500}{8582}- Pan Morgan, on spí.|- To je celý on!
{8585}{8704}- Copak mě nelitujete?|- Svým způsobem ano.
{8713}{8779}- Vy jich musíte mít spousty.|- Není to špatné.
{8781}{8857}Člověk by myslel,|že je ten zápach ryb bude odhánět.
{8864}{8946}- A vy je chcete odhánět?|- Ne! Já mám rád dívky.
{8946}{9075}- Ale ne tak jako tenhle člun.|- Žiju na něm. Chtěl bych ho mít.
{9076}{9127}- Co vám v tom brání?|- Peníze.
{9141}{9189}To by neměl být problém.
{9216}{9300}- To si děláte legraci.|- Ne, to by mě ani nenapadlo.
{9300}{9381}Nedávám nic dobročinným organizacím.
{9381}{9454}Ale když se to dělá takhle,|tak je za to velká sazba.
{9454}{9507}- Pro individuální případy.|- Paní Morganová...
{9524}{9612}Já nepřijímám milodary.|To, co mám, si musím vydělat.
{9593}{9683}To jistě, zlatíčko. To jistě.
{10210}{10253}- Rossi.|- Ahoj.
{10255}{10331}Kdy už naučíš své dcery,|jak se svinuje plachta?
{10333}{10401}Panu Morganovi se člun líbil.|Ještě si ho někdy najme.
{10421}{10468}Můžu si s tebou promluvit?
{10492}{10541}Co se děje, Papa Stavrosi?|
{10622}{10681}- Nic.|- Něco vás hryže.
{10686}{10787}- Doktor říká, že mě hryže nějaký bacil.|- To mi je líto...
{10791}{10898}Dnes povídá, že se musíme stěhovat|do suchého podnebí, jako je Arizona.
{10914}{10979}- Arizona?|- Arizona.
{10979}{11048}Papa se učí anglicky,|tak chtějí, aby se přestěhoval.
{11058}{11151}- Jak se tam mluví?|- Mama, tohle není legrace.
{11152}{11249}- Žádné strachy, Rossi. Nestěhujeme se.|- Ale jestli jste nemocná...
{11249}{11399}Nemocná? Když žena není už tak mladá|jako dřív, tak hledají důvod.
{11401}{11472}- Takže to není nic vážného?|- Samozřejmě, že je.
{11473}{11606}Neposlouchej ho. Až bude říkat, že musí|prodat čluny, tak taky neposlouchej.
{11607}{11699}Přijď ve středu večer|na oslavu výročí naší svatby
{11702}{11763}a zapomeň na všechno.
{11808}{11900}- Dobře, Mama, děkuji.|- Chene. Ty přijď taky.
{11905}{11948}Děkuju, Mama.
{11948}{12042}Pojď, Papa. Dnes už jsi|nadělal dost nepříjemností.
{12045}{12084}Papa...
{12094}{12141}I West Wind?
{12174}{12213}Ano.
{12895}{12930}Hej, Same.
{12935}{12975}- Ahoj, Rossi.|- Jak se máš?
{12980}{13035}Brzy bude končit. Počkej u baru.
{14493}{14558}- Dlouho jsme se neviděli.|- Ne tak dlouho.
{14560}{14636}Jaké pohromě vděčím za tu návštěvu?
{14644}{14705}- Ty už víš?|- Ne.
{14717}{14823}Vím jen, kdy přichází na řadu|stará Robin "s hlavou na rameni".|
{14832}{14887}Chodím sem, když je všechno v pořádku.
{14890}{15002}Chodíš sem, když si chceš zazpívat|nebo se mně vyplakat na rameni.
{15007}{15117}- Co je to dnes?|- Dnes mi není moc do zpěvu.
{15134}{15265}Stavros se stěhuje do Arizony a prodává|rybářské čluny i West Wind.
{15270}{15353}To je dobře. Je to jediný způsob,|jak si to vyženeš z hlavy.|
{15358}{15472}Není to tak jednoduché přijít|ve stejný den o domov i o práci.|
{15472}{15552}Třeba to bude stát za to...|když přijdeš i o ten svůj sen.
{15555}{15645}Podívej se, ten člun jsme|postavili spolu s mým otcem.
{15645}{15711}Chtěl jsem ji mít.|To není žádný sen.|
{15711}{15803}Tvůj otec je pryč|a s ním i tahle část tvého života.
{15813}{15913}Pro tebe bylo nejhorší,|že tě Papa nechal na té lodi bydlet.
{15913}{16006}- S tímhle proslovem můžu vždy počítat.|- Tak počítej se mnou.
{16006}{16107}- A už jsme zase tady!|- Mám snad předstírat nezájem?
{16107}{16178}Nemusíš všecko|ještě víc komplikovat!|
{16205}{16270}Jsi připravená, Robin?
{16273}{16362}Ať zazpívá tenhle šlechetný rytíř, ne?
{16364}{16437}- Co jí to vyvádíš, Rossi?|- Nic.
{16437}{16557}Přišel jen, aby si mi postěžoval,|a já jsem si zas postěžovala jemu.
{16565}{16617}- Za to můžu já.|- Nikdo za to nemůže...
{16617}{16664}Prokrista! Tak půjde někdo zpívat?
{16664}{16731}- Jasně, Macu, jasně.|- Díky, kamaráde.
{16779}{16874}Hej, běž zazpívat, Rossi.|Tak běž, udělej to pro mě.
{20222}{20339}Výborně! Až to budeš chtít nastálo,|tak mi dej vědět.
{20342}{20417}Díky, Same. Ještě pořád jsem rybář.|
{20559}{20664}- Co je to?|- Od toho sekáče, co vypadá jak norek.
{20667}{20752}- Asi voníš pižmem nebo co.|- Promiň.|
........