1
00:00:01,269 --> 00:00:03,096
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:04,814 --> 00:00:07,186
Mezi námi je jeden velký rozdíl, Michaele.
3
00:00:07,358 --> 00:00:08,936
Nedokážeš zabít.
4
00:00:09,193 --> 00:00:10,225
Dostanu tě.
5
00:00:10,445 --> 00:00:12,022
Tohle je...
6
00:00:13,406 --> 00:00:15,363
Kdybys narazil na problémy.
7
00:00:15,533 --> 00:00:17,858
Vážně vás s bratrem chce vidět.
8
00:00:18,036 --> 00:00:20,408
Neviděl Michaela od jeho deseti let.
9
00:00:20,580 --> 00:00:21,611
Pojď.
10
00:00:21,789 --> 00:00:24,494
Michael tvého dědu nikdy neviděl. Tati.
11
00:00:24,667 --> 00:00:26,826
- Mám Burrowse.
- Postarej se o ně.
12
00:00:27,003 --> 00:00:29,209
Neužíváš si to aspoň trochu?
13
00:00:29,380 --> 00:00:31,669
Připomíná mi to touhu po rauši,
14
00:00:31,841 --> 00:00:34,842
ale teď už bych se měla poučit.
15
00:00:35,511 --> 00:00:36,543
Saro?
16
00:00:36,721 --> 00:00:38,595
Tentokrát jsem se poučila. Promiň...
17
00:00:40,516 --> 00:00:41,548
Ahoj, Saro.
18
00:00:41,893 --> 00:00:43,470
Hele, co je tohle?
19
00:00:43,645 --> 00:00:47,345
To je na můj krevní tlak.
20
00:00:47,523 --> 00:00:49,896
- Geary, dohodneme se.
- Nic takového.
21
00:00:50,068 --> 00:00:52,356
Právě sis podělal poslední trumf.
22
00:00:52,528 --> 00:00:55,565
Není to ten nejkrásnější pohled v životě?
23
00:01:16,844 --> 00:01:19,382
Tady policie Tribune.
24
00:01:25,895 --> 00:01:29,893
Tady policie Tribune. Ozvěte se.
25
00:01:33,820 --> 00:01:36,227
........