4
00:00:40,981 --> 00:00:43,946
Vítejte zpět u 3AW Drive.
Tady Derryn Hinch.

5
00:00:43,981 --> 00:00:47,681
V současnosti můžeme hodně slyšet jméno Carl Williams

6
00:00:47,716 --> 00:00:51,346
ve spojení s amfetaminovou aférou
v hodnotě $20 millionů.

7
00:00:51,381 --> 00:00:54,601
Policie mu říká pan Velký,
co se týká obchodu s drogami.

8
00:00:54,636 --> 00:00:57,821
a já ho mám nyní na telefonu.
Carl Williams, dobrá odpoledne.

9
00:00:57,856 --> 00:00:58,826
Dobrá odpoledne.

10
00:00:58,861 --> 00:01:01,481
Co říkáte na adresu těchto,
velmi vážných, obvinění?

11
00:01:01,516 --> 00:01:04,066
Je to jen kabaretní představení, Derryne.
Všechno je to... všechno je korupce.

12
00:01:04,101 --> 00:01:06,741
Je to... je to... vše je to korupce,
ve všech složkách policie.

13
00:01:06,776 --> 00:01:08,186
Momentík.

14
00:01:08,221 --> 00:01:10,541
Koho přesně obviňujete z korupce?

15
00:01:10,576 --> 00:01:12,186
Hele, lidi, tohle si poslechněte.

16
00:01:12,221 --> 00:01:14,701
Co bychom tu potřebovali, je královská komise.
Všichni to vědí.

17
00:01:14,736 --> 00:01:16,146
Jednu prodtidrogovou jednotku zruší,

18
00:01:16,181 --> 00:01:17,946
a druhá, zkorumpovaná jednotka, přijde místo ní.

19
00:01:17,981 --> 00:01:20,506
Jsou protidrogví tak zkorumpovaní?
Jde to ještě výš.

20
00:01:20,541 --> 00:01:24,141
já vím třeba, že Detektive Seržant
Steve Owen z jednotky Purana

21
00:01:24,176 --> 00:01:27,061
má pravidelná jednání s nejvyššími
drogovými bossi,

22
00:01:27,096 --> 00:01:29,581
od té doby co byli zatčeni a obviněni
z obchodu s drogami.

23
00:01:29,616 --> 00:01:31,541
Není to jen policejní korupce.

24
00:01:31,576 --> 00:01:32,986
Počkejte chvilku.

25
00:01:33,021 --> 00:01:35,281
Zastavme se u toho chvilku.
Proč to policie dělá...
........